Английский - русский
Перевод слова Montserrat
Вариант перевода Монтсеррате

Примеры в контексте "Montserrat - Монтсеррате"

Примеры: Montserrat - Монтсеррате
The hurricane has compounded the situation on Montserrat and in Antigua and Barbuda. Ураган еще более усугубил ситуацию в Монтсеррате и в Антигуа и Барбуде.
In the Caribbean, NGOs are responsible for managing national protected areas, including the Bahamas, Saint Lucia and Montserrat national trusts. В Карибском бассейне НПО отвечают за поддержание режима национальных охранных зон, включая национальные заповедники на Багамских островах, в Сент-Люсии и Монтсеррате.
As previously reported, judicial corporal punishment was abolished in Montserrat as far back as 1991. Как сообщалось ранее, применение телесных наказаний за уголовные преступления на Монтсеррате было отменено еще в 1991 году.
Since the fifty-first session of the General Assembly, the situation in Montserrat has deteriorated. За период, прошедший после пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи, ситуация в Монтсеррате ухудшилась.
In July 2002, a committee was formed to investigate the physical and financial feasibility of re-establishing a golf course in Montserrat. В июле 2002 года был создан комитет для изучения инфраструктурных и финансовых возможностей восстановления полей для игры в гольф в Монтсеррате.
According to preliminary estimates for Montserrat prepared by the Statistics Department and Development Unit the GDP grew in 2001. Согласно предварительным оценкам Статистического департамента и Группы по вопросам развития, в 2001 году показатель ВВП в Монтсеррате возрос.
The Committee is concerned about the situation of families in Montserrat who have been displaced since the volcanic eruption in 1997. У Комитета вызывает обеспокоенность положение семей в Монтсеррате, подвергшихся переселению после извержения вулкана в 1997 году.
Debilitating volcanic activity continued on Montserrat throughout 2006 and into 2007. Дестабилизирующая вулканическая активность продолжалась на Монтсеррате в течение 2006 и 2007 годов.
According to the administering Power, Montserrat maintains a friendly and harmonious industrial relations climate. По заявлениям управляющей державы, в Монтсеррате поддерживается благоприятный, гармоничный климат в сфере промышленных взаимоотношений.
The volcanic eruptions in Montserrat bring to the fore the vulnerability of small islands to natural disasters. Вулканические извержения на Монтсеррате выдвигают на передний план вопросы уязвимости малых островов перед стихийными бедствиями.
As was reported in last year's working paper, Montserrat has a small offshore financial centre. Как отмечалось в прошлогоднем рабочем документе, в Монтсеррате располагается небольшой офшорный финансовый центр.
The first round of talks took place in Montserrat in September 2005 with a team from the Foreign and Commonwealth Office. Первый раунд переговоров состоялся на Монтсеррате в сентябре 2005 года с группой представителей министерства иностранных дел и по делам Содружества6.
Outputs of the study included a complete inventory of Montserrat telecommunications equipment, with gaps identified. Проделанная работа позволила составить полный перечень имеющейся в Монтсеррате аппаратуры связи с указанием выявленных недостатков.
In Montserrat, the UNFPA Subregional Office for the Caribbean provided technical assistance for the upcoming census operations. В Монтсеррате субрегиональное отделение ЮНФПА для Карибского бассейна оказывало техническую помощь в подготовке к предстоящей переписи населения.
The fifth annual Worker's Week was celebrated in Montserrat in 2010. В 2010 году на Монтсеррате в пятый раз отмечалась ежегодно проводимая Неделя трудящихся.
At the same time, there is no capital gains tax in Montserrat. В то же время в Монтсеррате не взимается налог на реализованный прирост капитала.
The 2009 hurricane season brought no tropical storm conditions to Montserrat. В сезон ураганов 2009 года тропических штормов в Монтсеррате не было.
In addition, air charters can be booked on fixed-wing aircraft operating from a Montserrat company. Кроме того, можно заказать билеты на чартерные рейсы самолетов одной из компаний, действующей в Монтсеррате.
Montserrat has educational infrastructure and services that provide 100 per cent access to primary and secondary education. В Монтсеррате имеется инфраструктура образования и услуг, которая обеспечивает возможность получения начального и среднего образования.
Later in the year, Montserrat held its first literary festival. В конце этого года в Монтсеррате был проведен первый литературный фестиваль.
Education is compulsory in Montserrat from age 5 years to age 16 years. В Монтсеррате существует система обязательного образования в возрасте от 5 до 16 лет.
The first round of talks between the territorial Government and the Foreign and Commonwealth Office took place in Montserrat in September 2005. Первый раунд переговоров между правительством территории и министерством иностранных дел и по делам содружества состоялся в Монтсеррате в сентябре 2005 года.
Montserrat has set up a human rights reporting committee. В Монтсеррате был создан комитет по защите прав человека.
There is no capital gains tax in Montserrat. Прирост капитала на Монтсеррате налогом не облагается.
The media in Montserrat, both State-owned and private, disseminate information to combat racial prejudices which lead to racial discrimination. Средства массовой информации на Монтсеррате, как государственные, так и частные, распространяют информацию, направленную на борьбу с расовыми предрассудками, которые ведут к появлению расовой дискриминации.