Monk, he checked after the re-up, no problem. |
Монах проверял после поставки, чисто. |
The Monk sees a Viking ship on the horizon. |
Монах видит на горизонте корабль викингов. |
Monk, look after the princess and the elderly. |
Монах будет присматривать за принцессой и стариками. |
And the Monk asked us to light beacon fires on the cliff tops. |
И монах просил нас зажечь сигнальные огни на вершине скал. |
If the Monk changes it, I suppose our memories will change as well. |
Если монах изменит это, то я полагаю наши воспоминания тоже изменятся. |
Monk, I'll get going to Seoul now. |
Монах, мне пора ехать в Сеул. |
Monk sure do like to retire early. |
Монах явно не любит работать ночью. |
It's about time, you know, that that wretched Monk landed and I think he will quite soon. |
Подходит время, когда этот жалкий Монах приземлится и я думаю, очень скоро. |
Monk Zheng came by from the Wudang Mountain. |
Недавно заходил монах Жен с горы Удань. |
When Venerable Monk comes into play, you gain 2 life. |
Когда Почтенный Монах входит в игру, вы получаете 2 жизни. |
El Fraile Monolith («Monk») is called rather randomly. |
Монолит Эль Фрайле (El Fraile - «Монах») назван довольно произвольно. |
The Monk left but looked back at the village and then moved forward to continue his journey. |
Монах ушел, но оглянулся на деревню, а затем двинулся вперед, чтобы продолжить свое путешествие. |
A Monk appears, and Bill disintegrates the same way Nardole did. |
После этого появляется Монах, а Билл исчезает так же, как и Нардол. |
Steven and Vicki explore the cliffs above, witnessed by a Monk. |
Стивен и Вики решают обследовать ближайшие скалы, за ними наблюдает Монах. |
The Monk tricked me into a cell then knocked me out. |
Монах заманил меня в клетку и ударил меня сзади. |
It looks as though that Monk's going to get away with it after all. |
Похоже, несмотря на это, монах собирается уйти с ними после всего. |
But that Monk, you know, still worries me. |
Но этот монах, знаете, всё ещё беспокоит меня. |
Although the time travelling Monk has not yet contracted us we don't know what difficulties he had to face. |
Хотя путешественник во времени, Монах, еще не выполнил наш договор, мы не знаем, с какими трудностями ему пришлось бы столкнуться. |
The Monk, meanwhile, unwittingly ends up on a desolate, icy planet, and realises he can no longer control the destination of his TARDIS. |
Тем временем Монах приземляется на пустынной ледяной планете и понимает, что он больше не может управлять пунктом назначения ТАРДИС. |
The Monk agrees to help the village, and later faced-off the bandits who attempted to destroy the village. |
Монах соглашается помочь деревне, а позже сталкивается с бандитами, которые пытались уничтожить деревню. |
The Monk of Monza (Italian: Il monaco di Monza) is a 1963 Italian comedy film directed by Sergio Corbucci. |
«Монах из Монцы» (итал. Il monaco di Monza) - итальянский художественный фильм 1963 года, снятый режиссёром Серджио Кобуччи. |
Monk, can you give me a ride? |
Монах, вы меня не подвезёте? |
[Marty] YOU'VE REALLY BEEN A MONK FOR 30 YEARS? |
Ты действительно монах уже 30 лет? |
Isaija had an anonymous disciple, known only as Isaija's Disciple, who wrote the biography of "Isaija the Monk". |
У Исайя был анонимный ученик, известный только как ученик Исайя, который написал биографию «Исайя монах». |
Monk Anthony withdrew himself from the monastery and later settled on a new hill, where he dug out a new underground cell, now called the Near Caves. |
Монах Антоний вывел себя из монастыря и позднее поселился на новом холме, где он вырыл новое подземное помещение, и на этом месте теперь расположены Ближние пещеры. |