For example, his loyal friend, the English monk Athelstan... | Например, его верный друг, английский монах Ательстан... |
Good night, my little monk. | Спокойной ночи, мой маленький монах! |
You're no Shaolin monk. | Ты не шаолинский монах. |
Old monk, thank you. | Старый монах, благодарю тебя. |
The monk who performed this was more successful in some places than others. | Монах, который стирал текст, в одних местах делал это менее тщательно, чем в других. |
Andre had to go through Monk to get to him. | Андрэ вынужден связываться с ним через Монка. |
Toast to my main man Monk. | Тост за моего парня, Монка. |
You know Mr. Monk. | Ты же знаешь мистера Монка. |
All the lead characters share the last names of jazz musicians Thelonious Monk, Billie Holiday, Miles Davis, and Dave Brubeck. | Главные герои были названы в честь известных джаз-музыкантов - Телониуса Монка, Билли Холлидея, Майлза Дэвиса и Дейва Брубека. |
USA Network's executive vice president Jeff Wachtel stated that looking for the right actor to portray Monk was "casting hell". | Исполнительный вице-президент американского телеканала «USA Network» Джефф Вахтель заявил, что кастинг, на котором шли поиски актёра, способного наиболее правильно мог бы изобразить Монка, был адом. |
When he was down in London for the Jimmy Monk meeting. | Когда он уехал в Лондон на встречу с Джимми Монком. |
He said to tell you that he can meet Mr. Monk... tomorrow morning at his office, 10:00. | Он просил передать, что хочет встретиться с мистером Монком... завтра утром в его офисе, в 10:00. |
Have you talked to Monk? | Ты говорил с Монком? |
The Monk, man. | Да с Монком же. |
Colonel Nikolai Ilyich Turkin, the first Soviet to be recruited by Monk, develops a close friendship with him after Monk saves his son from dying of a tropical disease. | Полковник Николай Ильич Туркин, первый советский агент, завербованный Монком, становится его близким другом после того, как Монк спасает его сына от тропической болезни. |
Eva, explain these gaps to Mr. Monk. | Ева, объясни мистеру Монку, что это за разрывы. |
Well, good. Let's take one, give one to Monk. | Мы возьмем одного, а второго отдадим Монку. |
So all things point to Frank Monk, all right? | Значит все дороги ведут к Френку Монку, так? |
Sean went to Heathrow to make a protection money payment to Jimmy Monk? | Шон поехал в Хитроу, чтобы передать плату за защиту Джимми Монку? |
Tryin' to re-up with Monk Metcalf. | Пытался дать заказ Монку Миткэлфу. |
Old Monk had been awarded gold medals at Monde World Selections since 1982. | В 1982 году Old Monk был удостоен золотой медали по квалификации крепких спиртных напитков у Monde World Selections. |
While in the United States, she became involved in the Thelonious Monk Jazz Colony in Aspen, Colorado. | В 1998 году Амина была принята в престижную Thelonious Monk Jazz Colony в Аспене, Колорадо. |
Several of its novel features, such as the Monk class, "conducts" (voluntary challenges), and the Sokoban levels, have been reincorporated into NetHack. | Некоторые из её новых функций, таких как класс Monk, «conducts» (добровольные проблемы), а также Sokoban-уровни, были преобразованы из NetHack. |
In March 2009, a fourth studio, Windstorm Studios, was founded by ex-staffer Dusty Monk as a one-man company. | В марте 2009 года было сообщено о четвертой студии - Windstorm Studios, основанной человеком под ником Dusty Monk. |
The variation was used in the Monk episode "Mr. Monk and the Genius". | Этот вариант был показан в сериале Дефективный детектив, в эпизоде «Мг. Monk and the Genius». |
June 26, 1962 he was tonsured a monk with the name Seraphim in the Pskov-Caves Monastery, on July 1 of the same year elevated to the rank of Archimandrite. | 26 июня 1962 года в Псково-Печерском монастыре пострижен в монашество с именем Серафим, 1 июля того же года возведён в сан архимандрита. |
On March 16, 1993, Bishop Benjamin (Pushkar) of Vladivostok and Primorye tonsured him a monk and named him Sergius in honor of St. Sergius of Radonezh. | 16 марта 1993 года епископом Владивостокским и Приморским Вениамином (Пушкарём) пострижен в монашество с именем Сергий в честь преподобного Сергия Радонежского. |
After he was demobilized, he returned to Holland and is allegedly now a monk in Arnhem. | После демобилизации вернулся в Нидерланды, в настоящее время, по утверждениям, принял монашество в Аррнеме. |
He became a monk in 1568 and was given the name Daniel. | В 1568 году принял монашество с именем Даниил. |
Stephen's younger brother, Henry of Blois, had also risen to power under Henry I. Henry of Blois had become a Cluniac monk and followed Stephen to England, where the King made him Abbot of Glastonbury, the richest abbey in England. | Младший брат Стефана Генрих Блуаский также стал значительной фигурой в правление Генриха I. Генрих Блуаский принял монашество в Клюни и последовал за Стефаном в Англию, где король даровал ему титул аббата Гластонбери, самого богатого аббатства Англии. |