Английский - русский
Перевод слова Monk
Вариант перевода Монах

Примеры в контексте "Monk - Монах"

Все варианты переводов "Monk":
Примеры: Monk - Монах
The monk at Kheb said that to me. Да, монах в Кэбе сказал мне то же самое.
A blind monk who once killed 25 of my best soldiers. Слепой монах, убил как-то 25 лучших моих солдат.
I could have left you at the gate, monk. Я мог оставить вас у ворот, монах.
I just said the monk came... Я видела, что монах пришёл...
Only under the most compelling moral circumstances will a monk refuse alms that have been offered. Отказаться от принятия предлагаемого пожертвования монах может только при самых непреодолимых моральных обстоятельствах.
A monk in fourth century Constantinople claimed the only thing that protects against this coin is consecrated glass. В четвертом веке, один монах из Константинополя утверждал, что единственное, что может защитить от этой монеты - это витражное стекло.
A monk would never ask for cash. Монах никогда не просил бы наличные деньги.
I'm a monk, so I can't refuse. Я монах и не могу отказать.
He's definitely not a monk. А, зря, он явно не монах.
It's a friar, not a monk. Это Брат, а не Монах.
The monk asked them Would you like to be rich? Монах спросил у них: "Вы бы хотели разбогатеть?
And believe me, monk, a church is not where he wants to spend his gold. И поверь мне, монах, церковь это не то место, на которое он хочет потратить свое золото.
Like a monk misses his monastery! Как монах скучает по своему монастырю!
Why do you taunt me, monk? Зачем смеёшься надо мной, монах?
Did a monk teach you that in Nepal or something? Тебя что, этому научил монах в Непале?
Good night, my little monk. Спокойной ночи, мой маленький монах!
How could this one monk know all these languages? Как же один монах мог знать все эти языки?
You are only a monk, Athelstan, and yet, somehow, I begin to trust you. Ты единственный монах, Ательстан, которому, почему-то, я начинаю верить.
An old student of mine, a former monk named Karma, - has agreed to accompany me. Один из моих бывших студентов, бывший монах, его зовут Карма, он помогает мне.
Why are you shrouded in the manner of a condemned monk? Почему вы укрыты как обреченный монах?
Elder monk, shall I ever see you again? тарый монах, € когда-нибудь увижу вас снова?
Get out here, you lying monk! ди сюда, ты, лживый монах!
The monk still believed the world was a round disc, not a sphere. Монах, согласно древним верованиям, представлял себе мир круглым, как диск.
Well, I like a monk to look like a monk. Мне нравится, когда монах выглядит как монах.
The monk you sent to find your wife is dead. Эй! Монах, которого ты послал найти твою жену, мёртв.