| It's time for Adrian Monk to set sail into the great unknown. | Настало время Эдриану Монку отправиться в великую неизвестность. |
| Eva, explain these gaps to Mr. Monk. | Ева, объясни мистеру Монку, что это за разрывы. |
| Maybe we should call Monk in on this one. | Может нам следует позвонить Монку и рассказать об этом. |
| Well, good. Let's take one, give one to Monk. | Мы возьмем одного, а второго отдадим Монку. |
| So all things point to Frank Monk, all right? | Значит все дороги ведут к Френку Монку, так? |
| Sean went to Heathrow to make a protection money payment to Jimmy Monk? | Шон поехал в Хитроу, чтобы передать плату за защиту Джимми Монку? |
| I mean, you'd have felt the same, if you had to make that payment to a man like Jimmy Monk? | Вы бы чувствовали тоже самое, если бы вам надо было передать деньги человеку вроде Джимми Монку? |
| What would Monk be doing here? | Что Монку здесь делать? |
| So your son is helping Adrian Monk? | Ваш сын помогает Эдриану Монку? |
| What goes through Monk's head? | Что ударило в голову Монку? |
| In 1653 Glencairn raised a force to oppose General Monk. | В 1653 году граф Гленкайрн поднял армию, которая противостояла генералу Джорджу Монку. |
| The album was originally released on vinyl LP in 1983 on 13th Floor Records, a label owned by their manager at the time, Monk Rock. | Первое издание альбома вышло в 1983 году в виде виниловой пластинке на лейбле 13th Floor Records, принадлежащем Монку Року, менеджеру группы на то время. |
| It's the same as Mr. Monk. I don't understand. | Это яд, такой же, как дали мистеру Монку. |
| Tryin' to re-up with Monk Metcalf. | Пытался дать заказ Монку Миткэлфу. |