Английский - русский
Перевод слова Modifying
Вариант перевода Модификации

Примеры в контексте "Modifying - Модификации"

Примеры: Modifying - Модификации
Climate change is also modifying the distribution of marine and freshwater species, which are generally being displaced towards the poles and experiencing changes in the size and productivity of their habitats. Кроме того, изменение климата ведет к модификации распространения морских и пресноводных организмов: в целом происходит их смещение к полюсам, а размеры и продуктивность их местообитаний меняются.
A clear distinction should be made between the process of amending or modifying treaties through the operation of articles 39 to 41 of the Vienna Convention on the Law of Treaties and the process of interpreting treaties. Следует проводить четкое различие между процессом изменения или модификации договоров путем применения статей 39 - 41 Венской конвенции о праве международных договоров и процессом толкования договоров.
Its main objectives include "protecting classified information against intelligence, discredit and unauthorized access actions, altering or modifying their content, as well as against sabotage or unauthorized damaging" (art. 4). Его основные цели заключаются в "защите конфиденциальной информации от действий разведслужб, действий по дискредитации и несанкционированному доступу, а также от изменения или модификации ее содержания, в том числе от саботажа или нанесения ей несанкционированного ущерба" (статья 4).
The licence may restrict source-code from being distributed in modified form only if the licence allows the distribution of "patch files" with the source code for the purpose of modifying the program at build time. Лицензия должна ограничивать распространение исходного кода в модифицированной форме только в том случае, если лицензия допускает распространение "файлов исправлений" с исходным кодом для целей модификации программы на момент программирования.
It was recalled that the possibility of modifying treaties by subsequent practice had initially been proposed as article 38 of the draft articles on the law of treaties, but had later been rejected as likely to create uncertainty in treaty relations. Напоминалось, что возможность модификации договоров посредством последующей практики первоначально предлагалась в качестве статьи 38 проектов статей о праве международных договоров, однако впоследствии была отклонена как потенциально создающая неопределенность в договорных отношениях.
This can help in proving correctness, simplifying an algorithm, assisting in modifying code without breaking it, or optimizing code by means of memoization, common subexpression elimination, lazy evaluation, or parallelization. Это может помочь в проверке правильности, упрощении алгоритма, помощи в модификации кода без его нарушения или оптимизации кода с помощью мемоизации, удаления общих подвыражений, ленивых вычислений или распараллеливания.
Apart from the addition and removal of symbols, changes to the IPA have consisted largely of renaming symbols and categories and in modifying typefaces. Кроме добавления и удаления символов, изменения в МФА в основном состояли в переименовании символов и категорий, а также в модификации гарнитур.
This shows that Pearson's algorithm can be made to generate hashes of any desired length by concatenating a sequence of 8-bit hash values, each of which is computed simply by slightly modifying the string each time the hash function is computed. Этот пример показывает, что алгоритм Пирсона может быть использован для генерации хешей любой желаемой длины путём объединения последовательности 8-битных хеш-значений, каждый из которых вычисляется просто путем незначительной модификации строки каждый раз, когда вычисляется хеш-функция.
While loadable kernel modules are a convenient method of modifying the running kernel, this can be abused by attackers on a compromised system to prevent detection of their processes or files, allowing them to maintain control over the system. Хотя загружаемые модули ядра - это удобный метод модификации запущенного ядра, это также может быть использовано злоумышленником на скомпрометированной системе для скрытия его процессов и файлов, что позволяет ему сохранить контроль над системой.
The question of the composition of the Council cannot be resolved satisfactorily in isolation from its voting procedure and, in particular, without modifying the right of veto. Вопрос о составе Совета не может быть удовлетворительно решен в отрыве от процедуры голосования в нем, в частности, модификации права вето.
Office accommodation in Sarajevo and Banja Luka Mission headquarters has been provided to UNHCR, and engineering support has been given in modifying its office space to fit its requirements. УВКБ были предоставлены служебные помещения как в Сараево, так и в штаб-квартире Миссии в Баня-Луке и оказано инженерно-техническое содействие в модификации его служебных помещений под его потребности.
Technical solutions were proposed by many Parties, such as the introduction of new combustion technologies and modifying processes and combustion (Ukraine), and retrofitting of existing plants within five years after entry into force of ELVs (Switzerland). Многие Стороны предложили технические решения, такие, как использование новых технологий сжигания и модификации процессов и сжигания (Украина), и переоснащение существующих установок не позднее чем через пять лет после вступления в силу норм по ПЗВ (Швейцария).
But we should note that even the key architect of the Dayton Accords, Ambassador Richard Holbrooke, contemplated the necessity of modifying the approach at a conference on Dayton held in Sarajevo to mark the fifth anniversary of the Accords. Однако следует отметить, что даже главный зодчий Дейтонских соглашений посол Ричард Холбрук размышлял над необходимостью модификации этого подхода во время конференции по Дейтонским соглашениям, проведенной в Сараево в ознаменование их пятой годовщины.
Many answers are in favour of greater flexibility of the conference mechanisms, in accordance with practical needs and interests of consultation and cooperation, focussing primarily on the intersessional work programme, without modifying rules of procedure многие ответы говорят в пользу большей гибкости конференционных механизмов в соответствии с практическими нуждами и интересами консультаций и сотрудничества с акцентом преимущественно на межсессионную программу работы без модификации правил процедуры;
The technical result of the claimed invention is a standardized design for the housing of the modules of a light fitting, the possibility of modifying the lighting device when in service, an increase in the manufacturability of the design, and a decrease in production costs. Техническим результатом заявленного решения является унификация конструкции корпуса модулей светильника, возможность модификации осветительного устройства в процессе эксплуатации, повышение технологичности конструкции, удешевление производства.
The feedback from participants is expected to shed light on training needs and enable SIAP to respond correctly by modifying the course content and fine-tuning the emphasis within each course or module to benefit future participants. Как ожидается, полученная от участников информация поможет выявить потребности в подготовке кадров и даст СИАТО возможность правильно на них реагировать путем модификации содержания программ курсов и уточнения центральных элементов в рамках каждого курса или модуля в интересах будущих участников.
The Entity's final organizational structure should reflect a thorough review of staffing requirements in the field and at Headquarters, and all opportunities for rationalizing the post structure should be explored during the process of consolidating and modifying the institutional arrangements. Окончательная организационная Структура "ООН-женщины" должна отражать результаты тщательного анализа существующих на местах и в центральных учреждениях потребностей в области укомплектования штата, и в рамках процесса объединения и модификации институциональных механизмов следует использовать все возможности для оптимизации Структуры должностей.
The exceptions to patentability are where exploitation would be contrary to public policy or morality, such as processes for cloning human beings, processes for modifying the germ-line identity of human beings and the use of embryos for industrial or commercial purposes. Исключения для патентоспособности установлены в тех случаях, если использование изобретения противоречит государственной политике или нравственности; это касается процессов клонирования человеческих особей, процессов модификации эмбриональной идентичности человеческих особей и использования эмбрионов в промышленных или коммерческих целях.
The process for modifying cellulose comprises grinding a fibrous semifinished cellulose product, wherein the grinding is performed in a liquid medium with electrical action, with the electrical action used being electrohydraulic processing. Способ модификации целлюлозы включает размол волокнистого полуфабриката целлюлозы, при этом размол осуществляется в жидкой среде с электрическим воздействием, в качестве которого используется электрогидравлическая обработка.
The production of structural data - that is, processes taking quite a long time -, allows to reduce the production time by taking technical and organisational measures, that is by modifying the production processes. Подготовка структурных данных, т.е. процесс, занимающий достаточно много времени, позволяет сокращать время их подготовки путем принятия мер организационно-технического характера, т.е. путем модификации процесса подготовки данных.
The baseline condition of the system, processes modifying the system and whether the resultant changes are reversible, the state of knowledge regarding the system and existing uncertainties; базовое состояние системы, процессы, ведущие к модификации системы, и обратимость результирующих изменений, степень развития знаний, касающихся системы, и существующие факторы неопределенности;
SCANNING PROBE MICROSCOPE COMBINED WITH AN OBJECT SURFACE MODIFYING DEVICE СКАНИРУЮЩИЙ ЗОНДОВЫЙ МИКРОСКОП, СОВМЕЩЕННЫЙ С УСТРОЙСТВОМ МОДИФИКАЦИИ ПОВЕРХНОСТИ ОБЪЕКТА
PLANT FOR REPROCESSING WASTE TIRES AND FOR MODIFYING RUBBER CRUMB УСТАНОВКА ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ ИЗНОШЕННЫХ ШИН И МОДИФИКАЦИИ РЕЗИНОВОЙ КРОШКИ
Modifying any part of image requires redrawing of entire image. Нет анимации Модификации любой части изображения требует изменение перерисовки всего изображения.
NANODIAMOND MATERIAL, METHOD AND DEVICE FOR PURIFYING AND MODIFYING A NANODIAMOND НАНОАЛМАЗНЫЙ МАТЕРИАЛ, СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОЧИСТКИ И МОДИФИКАЦИИ НАНОАЛМАЗА