Английский - русский
Перевод слова Modifying
Вариант перевода Модифицировать

Примеры в контексте "Modifying - Модифицировать"

Примеры: Modifying - Модифицировать
Build as many warheads as you can and start modifying our weapon systems. Сделайте столько боеголовок, сколько сможете, и начните модифицировать наши системы вооружения.
Chief, my schedule shows you were supposed to begin modifying the deflector array aboard the Defiant today. Шеф, по моему расписанию вы сегодня должны были начать модифицировать массив дефлектора "Дефаента".
Endenburg began testing and modifying his application of Boeke's principles in the mid-sixties. Энденбург начал испытывать и модифицировать свое применение принципов Боке в середине 60-х годов.
They are capable of modifying our own technology beyond our understanding. Репликаторы могут модифицировать нашу оружейную технологию, но мы не понимаем как.
This is a bio-morphic implant, capable of modifying its host's neural processes. Это биоморфный имплант, способный модифицировать нейронные процессы его носителя.
This involves refocusing and modifying macroeconomic policies. Для этого необходимо переориентировать и модифицировать макроэкономическую политику.
Anyone in your squadron capable of stealing one or modifying it? Кто-нибудь из вашей эскадрильи способен украсть или модифицировать одного из них?
Informal groups and sub-groups were set up to work on different sections of the text with a view to modifying it in the direction of consolidation and convergence. Для работы над различными разделами текста были созданы неофициальные группы и подгруппы, с тем чтобы модифицировать эти разделы в целях консолидации и конвергенции.
CrossFit, Inc. also claims risk for injury can be reduced by properly scaling and modifying workouts, a concept taught on its website and at the CrossFit Level 1 Trainer Course. Корпорация также утверждает, что риск травмы можно уменьшить, если правильно масштабировать и модифицировать тренировки, как это описывается на её веб-сайте и на курсах тренеров Кроссфит 1-го уровня.
(c) Keeping under review and modifying as may be necessary the priorities established in paragraphs 47 to 56 of the Nairobi Programme of Action; с) постоянно оценивать и модифицировать, по мере необходимости, первоочередные задачи, изложенные в пунктах 47-56 Найробийской программы действий;
He underlined the need to revise the provision of General Assembly resolution 51/211 F on the ODS access policy, and suggested modifying the United Nations web site so as to provide direct hyperlinks to the parliamentary documents on ODS. Он подчеркнул необходимость пересмотра положения резолюции 51/211 F Генеральной Ассамблеи о политике доступа к СОД и предложил модифицировать вебсайт Организации Объединенных Наций для обеспечения прямого гипердоступа к документации заседающих органов в СОД.
It is obvious that assuming any role for armed conflicts in modifying or suspending the operation of treaties establishing a border would seriously undermine the provision of humanitarian assistance and the protection of civilians. Очевидно, что предположение о том, что вооруженные конфликты могут каким-либо образом модифицировать или приостанавливать действие договоров, устанавливающих границы, серьезно подорвало бы процесс оказания гуманитарной помощи и защиты гражданского населения.
On 13 October 2006, the Commissioner transmitted an updated draft supplemental memorandum of understanding, aimed at supplementing and modifying the original memorandum signed by the Government of Lebanon and the Commission on 13 June 2005. 13 октября 2006 года руководитель Комиссии препроводил обновленный вариант проекта нового меморандума о взаимопонимании, который направлен на то, чтобы дополнить и модифицировать первоначальный меморандум о взаимопонимании, подписанный правительством Ливана и Комиссией 13 июня 2005 года.
Modifying the existing requirements in the system of recruiting, promoting and placing United Nations staff. Модифицировать существующие требования в системе набора, продвижения по службе и расстановки кадров в Организации Объединенных Наций.
Modifying data files was bad enough. Модифицировать файлы данных было плохой идеей.
Modifying eq. 4, the relative change in profitability equals the relative change in capital productivity times the relative change in price recovery. Если модифицировать уравнение 4, то относительное изменение рентабельности будет равно относительному изменению фондоотдачи, умноженному на относительное изменение возмещения цен.
The studied radiation-controlled processes of mass transfer during the deposition of thin films allow controlling adhesion at the atomic level, as well as modifying the surface properties of the absorbing layers and back contacts for solar cells. Изучаемые радиационно-управляемые процессы массопереноса при нанесении тонких пленок позволяют управлять адгезией на атомном уровне, а также модифицировать свойства поверхности поглощающих слоев и тыльных контактов для солнечных элементов.
They may be studying the code to inoculate their devices, or they may be modifying the code to target the US nuclear infrastructure. Они могут изучить код для защиты своих устройств, или модифицировать код так, чтобы мишенью стали ядерные объекты США.
SSI is meant to provide eligible enterprise customers, State and local governments with access to the source code without however the possibility of modifying it. ИСК подразумевает предоставление подпадающим по определенные критерии клиентам из числа предприятий, центральным и местным правительствам доступа к исходному коду, но без возможности модифицировать его.
In considering a replacement for IMIS, the Organization has the choice of changing all its processes to fit the chosen system or customizing and modifying the system to fit the Organization's existing processes. Принимая решение о замене ИМИС, Организация будет стоять перед следующим выбором: либо модифицировать все ее процессы в целях адаптации их к выбранной системе, либо внести специальные изменения и модифицировать систему, с тем чтобы она вписывалась в существующие ныне в Организации процессы.
Objective-C includes the concept of "categories," which allows modifying existing class "in-place". Он поддерживает так называемые категории, которые позволяют модифицировать существующие классы «на месте».
Several European Governments are now considering modifying the focus on fiscal consolidation by using industrial policy as part of a strategy towards economic growth. Правительства нескольких европейских стран думают сейчас о том, чтобы модифицировать акцент на фискальную консолидацию, используя промышленную политику как часть стратегии, нацеленной на экономический рост.
It is hard to see why insurrectionists should be entitled to achieve a modification of duties owed to their State by way of consent to departure from those obligations, when they could not do so by concluding a treaty modifying the same obligations. Трудно понять, почему повстанцы должны иметь право модифицировать обязательства по отношению к своему государству с помощью согласия на отход от этих обязательств, если они не могут делать это посредством заключения договора, модифицирующего эти же обязательства.
It does this without modifying any of your game's files or installing any virtual drives on your system. Вам не нужно модифицировать файлы игры и устанавливать виртуальные диски в систему.