| Resets modified values back to the default values. | Сбрасывает измененные значения, возвращая их к значениям по умолчанию. |
| These include ozone-depleting substances, toxic chemical products, hazardous wastes, endangered species and living modified organisms. | В их число входят озоноразрушающие вещества, токсичные химические продукты, опасные отходы, находящиеся под угрозой исчезновения виды и живые измененные организмы. |
| The Agency directed Jehovah's Witnesses to modify the content of the publications and submit the modified editions for approval. | Агентство предложило Свидетелям Иеговы изменить содержание публикаций и представить измененные варианты на утверждение. |
| As a result of that review, modified exclusions were incorporated in the Employment Equality Act 1998. | В результате данного пересмотра измененные исключения были внесены в Закон 1998 года о равенстве в области занятости. |
| The modified cycles (version 7) are shown in to. | Измененные циклы (версия 7) приведены на диаграммах 48-50. |
| The modified provisions for CPDs provide for the development of shorter and more focused documents based on national plans and priorities. | Измененные положения, касающиеся страновых программных документов, обеспечивают разработку более кратких и сфокусированных документов, основанных на национальных планах и приоритетах. |
| The modified procedures have contributed to streamlining the programme preparation process. | Измененные процедуры способствовали совершенствованию процесса подготовки программ. |
| In short display mode, in buffer are displayed only modified or not updated files. | В сокращенном режиме показываются только измененные или не обновленные файлы. |
| Specify where to put the modified data. | Укажите, куда поместить измененные данные. |
| Applies the modified or selected values without closing the dialogue box. | Применяет измененные или выбранные значения без закрытия диалогового окна. |
| He knew that I would use his modified documents to write Mesa Verde's submission to the state regulator. | Он знал, что я использую эти измененные документы, чтоб написать заявление "Меса-Верде" в регулирующий орган штата. |
| The suggested modified and additional texts are contained in the appendix below. | Предлагаемые измененные и дополнительные формулировки изложены в добавлении ниже. |
| These would be based on existing programmes that will be modified to meet the special needs and vulnerabilities of small island developing States. | В их основу будут положены существующие программы, измененные с учетом особых потребностей и аспектов уязвимости малых островных развивающихся государств. |
| From the two alternatives retained, two modified scales of staff assessment were developed, based on judgements related to the three objectives. | На основе применения двух выбранных альтернативных подходов были построены две измененные шкалы налогообложения персонала с учетом выводов, сделанных в отношении трех поставленных целей. |
| In addition, a modified technical regulation had been introduced to protect juvenile fish. | Кроме того, внесены на рассмотрение измененные технические правила защиты рыбной молоди. |
| The Board has also modified its audit opinion in this respect. | С учетом этого Комиссия также приняла измененные заключения ревизоров. |
| The Board has modified its audit opinion accordingly. | Комиссия, соответственно, приняла измененные заключения ревизоров. |
| In addition, shipments of commodities that may contain living modified organisms are to be clearly labelled. | Кроме того, партии товаров, которые могут содержать измененные живые организмы, подлежат четкой маркировке. |
| The modified cycles are shown in Table 48 to Table 50. | Измененные циклы приведены на диаграммах 48-50. |
| New or modified mandates and Terms of Reference, as may be required, will be forthcoming for approval by the Plenary. | Новые или измененные мандаты и круги ведения, которые могут потребоваться, в ближайшее время будут представлены на утверждение Пленарной сессии. |
| The Protocol seeks to protect biological diversity and human health from the potential risks posed by living modified organisms (LMOs) resulting from modern biotechnology. | Протокол призван защищать биологическое разнообразие и здоровье человека от потенциальных рисков, которые представляют собой живые измененные организмы (ЖИО), созданные современной биотехнологией. |
| Type of audit opinion: clean, modified or qualified | Категории заключений ревизоров: без оговорок, измененные и с оговорками |
| oppose something that I once modified an earlier, similar plugin. | противопоставить что-то, что я когда-то измененные ранее, аналогичный плагин. |
| Delegations wishing to present new or modified texts were requested to submit them in writing before the established deadline. | К делегациям, желающим представить новые или измененные тексты, обратились с призывом сделать это в письменном виде к установленному сроку. |
| Amendments adopted by the Joint Meeting rejected or modified by the RID Committee of Experts at its thirty-eighth session | Поправки, принятые Совместным совещанием, но отклоненные или измененные Комиссией экспертов МПОГ на ее тридцать восьмой сессии |