It'll take a week to break the mine, put the mountain back in shape. |
Нужна неделя, чтобы завалить рудник и привести гору в порядок. |
After repeated attacks resulting in the disruption of its proper functioning, the mine closed down in February 1990. |
В феврале 1990 года вследствие непрекращающихся нападений, приведших к нарушению нормального производственного цикла, рудник был закрыт. |
A gold mine had been opened near one settlement that had polluted the rivers and fields. |
Неподалеку от одного из поселений был открыт золотой рудник, в результате чего реки и равнина подверглись загрязнению. |
The team could not visit the Mukungwe gold mine owing to tensions between rival militias. |
Миссия не смогла посетить золотой рудник Мукунгве из-за разборок между соперничающими группировками. |
Algeria closed its mercury mine at the end of 2004 in light of continuing technical problems and a relatively low production level. |
В Алжире ртутный рудник был закрыт в конце 2004 года ввиду непрерывных технических проблем и относительно низкого уровня добычи. |
One police patrol that the Group encountered immediately next to the mine made no effort to warn other villagers who were nearby. |
Полицейский патруль, который Группа встретила у входа в рудник, не сделал никаких предупреждений в адрес находившихся неподалеку сельских жителей. |
They assured the Group that the mine is secured and that no artisan mining is taking place. |
Они заверили Группу в том, что рудник закрыт и никакой кустарной добычи на нем не ведется. |
The Bibatama mine produces hundreds of kilograms of coltan ore per week. |
Рудник «Бибатама» производит сотни килограмм колтановой руды в неделю. |
It's why Nicholas and I wish to sell the land and the mine - to erase those dreadful memories. |
Мы с Николасом потому и хотим продать землю и рудник - чтобы избавиться от тех ужасных воспоминаний. |
Because your husband robbed me when he closed the mine. |
Потому что ваш муж ограбил меня, когда закрыл рудник. |
Poor Edward was so distressed that he closed the mine. |
Бедный Эдвард был так огорчён, что закрыл рудник. |
This planet is robotically operated manganese mine Q2A2. |
Это планета роботизированный марганцевый рудник. Ку-2 А-2. |
Both the Saghand mine and Ardakan facility are designed to have the capacity to process 50 tons of uranium annually. |
Сагендский рудник и завод в Эрдекане рассчитаны на переработку 50 тонн урана в год. |
The nickel mine, which is the largest in New Caledonia, is perceived as a long-term economic pillar for the development of North Province and the Territory. |
Данный никелевый рудник, который является крупнейшим в Новой Каледонии, считается залогом долгосрочного экономического развития Северной провинции и территории. |
South Kivu is home to the only validated mine in the Kivus where tagging is occurring. |
В Южном Киву находится единственный на обе провинции Киву проверенный рудник, где производится маркировка. |
Hank. Okay. I'll always consider the ore mine as yours. |
Я всегда считал, что это твой рудник. |
Do you not own the largest silver mine in this land? |
Не у тебя ли богатейший серебряный рудник на этих землях? |
But at a certain point, if you're smart, you move up to management before the gold mine of resembling French Stewart runs dry. |
Но в определенный момент, если ты умен, переходишь в управление, пока золотой рудник двойников Френча Стюарта не иссяк. |
As an example, the Hg mine in Algeria was put out of use in 2003 due to unprofitability, not environmental reasons. |
Например, ртутный рудник в Алжире был выведен из эксплуатации в 2003 году не по экологическим причинам, а из-за его нерентабельности. |
Difficulties also that the Sibay underground mine to which capacities greater hopes are assigned, still is in a stage of formation. |
Трудности еще и в том, что Сибайский подземный рудник, на мощности которого возлагаются большие надежды, еще находится в стадии становления. |
You play that thing right, you got a gold mine on your hands. |
Если направишь это в нужное русло, то в твоих руках - золотой рудник. |
Currently, the Orapa mine annually produces approximately 11 million carats (2200 kg) of diamonds. |
На данный момент, рудник Орапа ежегодно производит около 11 млн карат (2200 кг) алмазов. |
At present, whether the mine would be closed down definitively or would restart operation, now that market conditions had begun to improve, remained uncertain. |
Сейчас, когда рыночная конъюнктура улучшается, по-прежнему не ясно, будет ли рудник закрыт окончательно или его эксплуатация возобновится. |
Whatever made you go into that mine? |
Как вас угораздило забраться в тот рудник? |
Only one small official mine remained operational in Angola during this period; almost the entire diamond output of Angola was produced by UNITA. |
В течение этого периода в Анголе продолжал действовать лишь один небольшой официальный рудник; почти вся добыча алмазов в Анголе осуществлялась УНИТА. |