This place is one square mile. |
Площадь этого места - всего одна квадратная миля. |
Sometimes, the longest mile is the one you walk alone. |
Иногда, самая долгая миля - это та, которую ты идешь в одиночестве. |
It's only a mile or so. |
Это только миля или немного больше. |
A mile is well within a sniper's range. |
Миля, как раз в зоне поражения для снайпера. |
Twenty times round the deck is a mile, so best feet forward. |
Двадцать кругов вокруг палубы это одна миля, так что вперед. |
Look, mile marker 96 was kind of the halfway point. |
Смотри, надпись 96 миля была промежуточным пунктом. |
An acre, a square mile. |
Один акр, или квадратная миля. |
A mile in space, with no oxygen or means of propulsion. |
Миля в космосе, при отсутствии кислорода и средства передвижения. |
Still, a mile is a long way for a little kid. |
Все равно, миля это много для маленького ребенка. |
One mile of pair walking burns about 100 calories. |
Одна миля хотьбы сжигает около 100 калорий. |
It's just, like, a mile away in Malibu. |
Это миля отсюда, в Малибу. |
Note: A 'knot' is one nautical mile per hour. |
Примечание: Узел - одна морская миля в час. |
Lincoln weather: sky obscured, visibility 1 mile, blowing snow. |
Погода над Линкольном: небо затуманено, видимость одна миля, идет снег. |
A sail one mile off the starboard bow. |
Корабль справа по борту, одна миля. |
It's about a mile each way. |
Это примерно миля в каждую сторону. |
Jane, that's, like, almost a mile. |
Джейн, это же, типа... целая миля. |
It's only another mile, brother. |
Это всего лишь еще одна миля. |
In another mile, you're going to collapse. |
Ещё миля и ты рухнешь без сознания. |
It must be ensured that this last mile on the road to democracy is successful. |
Необходимо добиваться того, чтобы эта последняя миля на пути к демократии была успешной. |
As with any journey, the last mile is often the longest. |
Как и в любом путешествии, последняя миля часто дается труднее всего. |
A mile of disused factories between the river and the park, matches everything. |
Миля заброшенных заводов между рекой и парком, совпадает все. |
That's a mile up, at least, brother. |
До неё миля, не меньше, брат. |
So how long's this 13-minute mile been? |
Так сколько уже длится эта 13-минутная миля? |
the first mile is always harder when you're leaving what you know |
первая миля всегда сложнее когда ты уходишь ты знаешь что не буду винить тебя если ты останешься здесь махая мне, пока я ухожу |
It doesn't matter if it was one mile or a hundred miles. |
Не важно, 1 ли это миля или 100 миль. |