| It's just, like, a mile away in Malibu. | Это миля отсюда, в Малибу. |
| Now, as you can see, we're smack in the middle of a sort of lethal mushroom, about ten miles across and a mile high. | Теперь, как видите, мы в центре своего рода смертоносного гриба, 10 миль в диаметре и 1 миля в высоту. |
| We called ours "The Green Mile." | Мы называли наш "Зелёная Миля." |
| Mile four, 172.485 miles per hour. | Четвертая миля. 172,485 мили в час. |
| Mile five, 183.694 miles per hour. | Пятая миля. 183,694 мили в час. |
| Esher is bisected by the A307, historically the Portsmouth Road, which for approximately 1 mile (1.6 km) forms its high street. | Эшер разделён пополам A307, исторически Портсмут-Роуд, которая приблизительно в 1 мили (1,6 км) формирует ее главную улицу. |
| It consists of 400 stainless steel posts arranged in a calculated grid over an area of 1 mile× 1 km. | Она состоит из 400 столбов из нержавеющей стали, установленных на площади 1 миля х 1 км. |
| and I'm not kidding, that were one mile wide and three hundred miles long. | и я не шучу, которые были полтора км в ширину и пятьсот километров в длину. |
| One "nzhika" is roughly one mile. | Рузаевка - 9 км - однопутный. |
| In fact, if you fly over Germany, for example, and you lookdown and you see these hundreds of little villages, they're allabout a mile apart. | Если посмотреть с самолёта на Германию, на сотни маленькихдеревень, мы увидим, что они всего в 1-2 км друг от друга. |
| For these facilities to be considered separate entities by the EPA, they have to be more than a quarter of a mile apart. | Для того, чтобы фабрики считались отдельными юрлицами, между ними должно быть не меньше четырехсот метров. |
| There's a proposal on the table right now to move the line up a fifth of a mile, so that the Sunshine Children's Home and other facilities like it are eligible for more state funding. | Рассматривается предложение о сдвиге границы на 320 метров, чтобы детдом "Солнышко" и подобные ему учреждения имели право на большее госфинансирование. |
| The henge is situated on a knoll just outside the village of Eamont Bridge close to the confluence of the Rivers Eamont and Lowther around 1 mile south of Penrith, just a few hundred yards from the M6 motorway. | Находится в непосредственной близости от деревни Имонт-Бридж недалеко от слияния рек Лоутер и Имонт, приблизительно в 1,5 км к югу от Пенрита, всего в нескольких сотнях метров от автострады M6. |
| Geographically, it's a rock shaped like a dog's head, barely a third of a mile long by about 1X 10 of a mile wide. | Географически это скала в виде головы собаки 600 метров в длину и шириной около 200 метров. |
| He would keep this lead until three quarters of mile in where Seruni took over. | Он прошёл пешком вниз около 100 метров до небольшого кратера, где Сернан его подобрал. |
| About a mile later, the river receives Latah Creek from the southeast. | Ещё через полтора километра, река встречается с Ручьем Лата (Latah Creek), текущим с юго-востока. |
| But did I mention the helicopters, and also the fact that we're on an island here a mile from the nearest shoreline? | А я говорил что-то про вертолеты и про то, что мы здесь на острове, за полтора километра от ближайшего берега? |
| It's under a mile of ice. | До него полтора километра льда. |
| a mile with a drop-off and a tunnel at the beginning,... and a small exit at the end. | полтора километра со спуском в туннель в его начале и подъёмом в его конце. |
| after a mile, we'll... we'll double back west. | Через полтора километра... мы повернём на запад. |
| It can't be more than a mile, if that. | Не больше полутора километров или около того. |
| Well, I ran a list of every known felon within a mile radius of our liquor store. | Я прогнала его по базе всех известных преступников в радиусе полутора километров от винного магазина. |
| Several residents described a craft as the size of a football field, while others said they were nearly a mile long, similar to the Phoenix lights mass sightings of March 13, 1997. | В то время как одни жители говорили, что объекты в небе были размером с футбольное поле, другие утверждали, что длина НЛО достигала полутора километров, аналогично огням Финикса, замеченным в Аризоне 13 марта 1997 года. |
| Yet it is all blossoming on an extinct volcano a mile below the reach of the Sun. | На потухшем вулкане, на глубине около полутора километров, куда не проникает солнечный свет, расположился воттакой цветущий сад. |
| 400 miles long and over a mile deep, Baikal contains one fifth of all the fresh water found in our planet's lakes and rivers. | Озеро Байкал длиной 646 километров и глубиной больше полутора километров, содержит пятую часть запасов пресной воды на нашей планете. |
| He came third at the Kosa 10 Mile Road Race and second at the Nagoya Half Marathon. | Далее он занимает З-е место в гонке Kosa 10 Mile Road Race и второе в Нагойском полумарафоне. |
| Sporter.md held the first open water swimming competition Sea Mile, where the participants had to swim 1700 meters across the Ghidighici reservoir. | Спортивный интернет-портал sporter.md проводит первое соревнование по заплыву на открытой воде Sea Mile, участники которого должны переплыть водохранилище Гидигич. |
| During the PopMart Tour in 1997, Bono stated that because of low ticket sales for their Denver concert at Mile High Stadium, a return to the more intimate Red Rocks setting held appeal. | Во время турне PopMart Tour в 1997 году Боно заявил, что из-за низких продаж билетов на денверский концерт в Mile High Stadium группа может вернуться в «родные скалы Ред-Рокс», но в итоге от этой идеи отказались. |
| Mile High is a British television drama based on the lives of the cabin crew members of Fresh!, a budget airline based in London. | «Стюарде́ссы» (англ. Mile High) - британская телевизионная драма канала Sky1, основанная на жизни членов экипажа авиакомпании «Fresh!». |
| UNA-SD initiated an all-day workshop on "How to Get a Job in the United Nations System" in 2003, which has continued each year as International Career Day since, and conducted a Women's Art Mural Mile! | В 2003 году АСООН-СД организовала однодневный практикум по теме «Как найти работу в системе Организации Объединенных Наций», который с тех пор проводится ежегодно в рамках Международного дня выбора профессии, а также провела в рамках Международного женского дня мероприятие под названием Women's Art Mural Mile! |
| Mile, I'm sure glad you can sing, | Майл, я так рад что ты можешь петь, |
| The MNRRR disarmament and demobilization plan recommends the establishment and management by non-governmental organizations, with the assistance of United Nations agencies, of four assembly sites at Bo, Kenema, Mekeni and Mile 38. | В плане МНРПР по разоружению и демобилизации неправительственным организациям рекомендуется создать четыре пункта сбора в Бо, Кенеме, Макени и Майл 38 и обеспечивать их функционирование при содействии учреждений Организации Объединенных Наций. |
| Okay, we've known for a while that the Latin Priests... they use white kids, steal smart phones up and down Michigan Avenue all the way from Mag Mile to Millennium Park, right? | Итак, мы знаем, что что Латинские жрецы... используют белых детишек, воровать телефоны по Мичиган Айвеню, на всём пути от Мэг Майл да Милниум Парк, да? |
| I'm offering you three nights at the Mile High Inn. | заботимся друг о друге, и поэтому я предлагаю тебе три ночи в мини-отеле Майл Хай. |
| The tour will provide an opportunity to visit forests and forest industries in Ireland and to experience the unique landscapes, culture and traditions which make the Ireland the land of Cead Mile Failte (one hundred thousand welcomes). | Участники ознакомительной поездки посетят леса и предприятия лесной промышленности Ирландии, а также познакомятся с ее уникальным ландшафтом, культурой и традициями, благодаря которым Ирландия называется страной Сид Майл Фэлте ("ста тысячи приветствий"). |
| Next time you'll hear me a mile away. | В следующий раз меня за милю услышат. |
| We think that 25¢ a mile is pretty generous. | Думаю, 25 центов за милю - щедрое предложение. |
| You know, the only good thing about no soap is that you can smell hijackers a mile off. | Знаешь, единственный плюс в отсутствии мыла - можно за милю учуять грабителей! |
| The cost of car delivery to the port of shipment depends on the distance and is calculated on the basis 1,00 USD per mile. | Стоимость доставки купленного автомобиля в порт отгрузки зависит от расстояния и составляет сумму из расчета от 0,50 до 1,00 доллара за милю. |
| In terms of carbon emissions per ton per mile, it emits about a thousandth of aviation and about a tenth of trucking. | С точки зрения выбросов углеродов на тону за милю оно выделяет одну тысячную того, что выделяет авиация, и около одной десятой того, что выделяют грузоперевозки. |
| Half mile south of the southern boundary that separates North and South Vietnam. | Полмили к югу от границы между Северным и Южным Вьетнамом. |
| The 880 yard run, or half mile, was the forebear to the 800 m distance and it has its roots in competitions in the United Kingdom in the 1830s. | Бег на 880 ярдов, или полмили - предок дистанции 800 м и имеет свои корни в соревнованиях в Соединённом Королевстве в 1830-х годах. |
| Prepare to turn right in 1/2 mile. | Приготовьтесь повернуть направо через полмили. |
| Roadblocks every half mile. | Блокируйте дорогу каждые полмили. |
| You are missing for at least a mile... | Полмили проехал - проводов нет. |
| A county map showing the number of people per census tract may reveal that some smaller tracts might have more people per square mile compared to some larger tracts. | Карта округа, показывающая количество людей в разбивке по районам переписи, может показать, что на некоторых небольших по территории участках может проживать большее число людей на одном квадратном километре по сравнению с некоторыми более крупными районами. |
| The Demarcation Line was 1 mile away. | Граница была в километре отсюда. |
| We're less than a mile from the border. | Мы всего в километре от границы. |
| A lodge a mile back, off the road? | В придорожном домике в километре отсюда. |
| There's an emergency room about a mile down the street on Ritterstrae. | Приёмное отделение находится примерно в километре отсюда на Риттерштрасе. |
| That boy saw you coming a mile away. | Тот мальчик видел тебя за версту. |
| High fours can smell it a mile off. | Вышечетверки чуят такое за версту. |
| And people could spot it from a mile away. | И люди чувствовали это за версту. |
| I can tell her type from a mile off, I don't even need to meet them. | Я их вижу за версту, мне даже знакомиться не надо. |
| That pawnshop bloke could have sniffed out a thief out a mile away. | Ломбард, парень мог бы понюхал оттуда выманить вора за версту. |
| You could smell them a mile away. | Их можно почувствовать за километр. |
| I could smell you from a mile away. | Я тебя за километр чую. |
| You'll be able to smell them a mile away. | Ты их за километр учуешь. |
| Besides, I can spot a commandment-breaker from a mile away. | А я могу засечь нарушителя заповеди за километр. |
| Today 2010, in volume, when we come to market, it is eight cents a mile. | В 2010, когда мы выйдем на рынок, это будет пять центов за километр. |
| We have contact with a vessel at 11:00, half mile, bearing 0-5-0. | Корабль видели в 11:00, в полумиле, по курсу 0-5-0. |
| We found this snagged on a cactus half mile down the road. | Мы нашли это на кактусе в полумиле отсюда. |
| It's just, you know, the church is, a mile from your home and he didn't even call in to see you? | Просто, эта церковь в полумиле от вашего дома, и он даже не позвонил вам для встречи? |
| That's less than a mile from where Charles Baskerville died. | Оно в полумиле от места гибели Чарльза. |
| They have chartered a helicopter to pick us up in a hippy-free field 1/2 mile down the road. | Они наняли вертолет, чтобы забрать нас в поле без хиппи, в полумиле дальше по дороге. |
| Police found the sedan abandoned under a bridge about a mile away. | В полутора километрах полиция нашла брошенный под мостом седан. |
| And Louisa's body was hidden a mile away from here. | И тело Луизы было спрятано в полутора километрах отсюда. |
| It would be equivalent to standing one mile away from Hiroshima, any place on the Earth. | Это будет так, будто вы стоите в полутора километрах от Хиросимы, и так будет в любой точке земного шара. |
| No, there's a pharmacy just a mile down the road. | Нет, есть аптека в полутора километрах отсюда. |
| Her husband is in a prison that sits right on top of the old sewer system less than a mile away. | Ее муж в тюрьме, расположенной прямо над старой канализационной системой, в полутора километрах от вас. |
| There's a hut on Briar Cliff, mile and a half along the coast from where Danny's body was found. | На Брайар-Клифф есть домик, в полутора милях по берегу от того места, где нашли тело Дэнни. |
| Unfortunately jubilation was to become consternation as the footplate team realised the train was still making 110 mph only a mile and a half from Crewe station. | К сожалению, ликование сменилось ужасом, когда стало ясно, что поезд идёт со скоростью 110 миль в час всего полутора милях от железнодорожного вокзала Кру. |
| In the middle of the night, a mile and a half from shore, clinging to a buoy. | Голый. Посредине ночи, в полутора милях от берега, цепляющийся за буек. |
| Four months earlier about a mile and a half from Aisha Rawlins' address, African-American, Wanda Barloff, nine years old, one day, she's just gone. | Четыре месяца назад в полутора милях от адреса Аиши Роулинс, афроамериканка Ванда Барлофф, 9 лет, в один день просто пропала. |
| Well, that's a mile and a half offshore. | В полутора милях от берега. |