About a mile later, the river receives Latah Creek from the southeast. |
Ещё через полтора километра, река встречается с Ручьем Лата (Latah Creek), текущим с юго-востока. |
Okay, so you've got about an hour of air, and a mile of rope. |
Кислорода - на час, полтора километра троса. |
But it's a mile through the woods, |
Но это полтора километра через деревья, |
There's a secret facility there, it's about a mile underground, where you will spend your remaining years having every bit of knowledge plucked from that giant head of yours. |
Там есть секретная база на глубине в полтора километра... где вы проведете остаток жизни... во время которой из вашей гигантской головы будут щипцами вытягивать все ваши знания. |
Then they'd have to cross the city by tube and cover the last mile on foot, meaning they'd reach the finish line, a bar near the stadium, at 7pm. |
Затем они должны были бы пересечь город на метро и последние полтора километра пройти пешком, а значит они доберутся до финиша, до бара у стадиона, к семи вечера. |
But did I mention the helicopters, and also the fact that we're on an island here a mile from the nearest shoreline? |
А я говорил что-то про вертолеты и про то, что мы здесь на острове, за полтора километра от ближайшего берега? |
Well, according to this, we've gone about a mile in an hour and a half. |
Ну, похоже, мы прошли полтора километра за полтора часа. |
We still have a mile that way. |
Осталось еще полтора километра. |
It's under a mile of ice. |
До него полтора километра льда. |
still a mile gap, maybe more. |
У вас разрыв полтора километра. |
The geothermal facility created one mile of tunnels beneath the earth's crust. |
Геотермальная станция представляет собой полтора километра туннелей под поверхностью. |
a mile with a drop-off and a tunnel at the beginning,... and a small exit at the end. |
полтора километра со спуском в туннель в его начале и подъёмом в его конце. |
The mile was everything back then. |
Полтора километра в то время считались высшей пробой стайерского бега. |
Means you'd run a mile in five minutes. |
Это значит, что ты пробежал полтора километра за пять минут. |
Alright, we're about a mile out. |
Итак, еще почти полтора километра до города. |
I can walk; it's only a mile. |
Я могу пройтись, здесь всего полтора километра. |
It's got a one mile radius. |
У них радиус в полтора километра. |
This is the clonal Mojave yucca, it's about a mile away, and it's a little bit older than 12,000 years. |
Это клональная Мохаве Юкка щепная на расстоянии примерно полтора километра, она немного старше 12 тысяч лет. |
In that 10 to 15 minutes, all you have to do - and I mean this seriously - is go about a mile away from the blast. |
В эти 10-15 минут всё, что вам следует делать - и я говорю это серьёзно - это пройти полтора километра подальше от места взрыва. |
In one mile, stay to the right... |
Через полтора километра поверните направо... |
The Torrance Tornado smoked the mile in 4 minutes, 21.3 seconds. |
Торнадо из Торренса пробежал полтора километра за 4 минуты и 21,3 секунды. |
after a mile, we'll... we'll double back west. |
Через полтора километра... мы повернём на запад. |
No, he-he'got to run a mile in 13 minutes, he's got to bench 60% of his body weight... |
Нет, он должен пробежать полтора километра за 13 минут, ещё он должен поднять 60% от своего веса. |
In that 10 to 15 minutes, all you have to do - and I mean this seriously - is go about a mile away from the blast. |
В эти 10-15 минут всё, что вам следует делать - и я говорю это серьёзно - это пройти полтора километра подальше от места взрыва. |
This is the clonal Mojave yucca, it's about a mile away, and it's a little bit older than 12,000 years. |
Это клональная Мохаве Юкка щепная на расстоянии примерно полтора километра, она немного старше 12 тысяч лет. |