| So Michelangelo learned not to use his hands. | Поэтому Микеланджело научился работать без рук. |
| You ask Michelangelo to paint, and then you criticize the painting. | Ты просишь Микеланджело рисовать, а потом критикуешь его картины. |
| Michelangelo was trapped under a ceiling in Rome. | Микеланджело застрял под потолком в Риме. |
| "The Michelangelo of thieves," to be exact. | "Микеланджело среди воров" чтобы быть точным. |
| And I'm Michelangelo, sporting my signature orange. | А я Микеланджело, выступаю в оранжевом. |
| Maddy, Simmons has taken Michelangelo to the groomer's. | Мэдди, Симмонс повел Микеланджело к косметологу. |
| I think Michelangelo is reacting to a lack of affection. | Я думаю, что Микеланджело испытывает недостаток любви. |
| Michelangelo loves me more than anybody else in the world. | Микеланджело любит меня больше всех в мире. |
| Okay, Michelangelo, but... we have to close our eyes to match the photo. | Пусть так, Микеланджело, но нам нужно глаза закрыть. |
| It's like trying to carve the David when you got Michelangelo sitting here watching you. | Это как пытаться изваять Давида, когда Микеланджело сидит и смотрит. |
| One has to be, Mother dear, to be Michelangelo. | Приходится, мама, чтобы быть Микеланджело. |
| Well, this is a family business, Michelangelo. | Ну, это семейный бизнес, Микеланджело. |
| I tell you, Michelangelo, my agency got very excited about my pictures yesterday. | Рассказываю, Микеланджело, моему агентству очень понравились мои вчерашние снимки. |
| My marketing people did not warn me of this possibility, Michelangelo. | Мои маркетологи не предупреждали меня о таком, Микеланджело. |
| See, Michelangelo, you have to think ahead in the world of the new. | Видишь, Микеланджело, в этом мире нового ты должен думать наперед. |
| I have decided to sit the show out, Michelangelo. | Я решила пропустить шоу, Микеланджело. |
| Mr. Fisher, find a way to separate Michelangelo and Steve Martin without damaging the evidence. | Мистер Фишер, найдите способ разделить Микеланджело и Стива Мартина, не повреждая улик. |
| Maybe he's like the Michelangelo of physical therapists and that was his signature. | Может он как Микеланджело среди физиотерапевтов и это была его подпись. |
| Michelangelo and Hayley should be here any minute. | Микеланджело и Хейли должны придти в любую минуту. |
| Andrei. I have spoken to Michelangelo. | Андрей, я тут поговорил с Микеланджело. |
| No, because Michelangelo was a genius. | Нет, потому что Микеланджело был гением. |
| It's like Michelangelo won't paint. | Это как если бы Микеланджело не рисовал. |
| Leonardo, Michelangelo, Donatello and Raphael would never have done any of them things. | Леонардо, Микеланджело, Донателло и Рафаэль никогда бы не сделали ничего подобного. |
| We have to give five points for knowing the birth and death dates of Michelangelo. | Мы должны дать ему 5 очков за знание годов жизни Микеланджело. |
| Yesterday, I circled Michelangelo's David for hours. | Вчера я часами ходил вокруг статуи Давида Микеланджело. |