So Michelangelo learned not to use his hands. |
Поэтому Микеланджело научился работать без рук. |
You ask Michelangelo to paint, and then you criticize the painting. |
Ты просишь Микеланджело рисовать, а потом критикуешь его картины. |
Michelangelo was trapped under a ceiling in Rome. |
Микеланджело застрял под потолком в Риме. |
"The Michelangelo of thieves," to be exact. |
"Микеланджело среди воров" чтобы быть точным. |
And I'm Michelangelo, sporting my signature orange. |
А я Микеланджело, выступаю в оранжевом. |
Maddy, Simmons has taken Michelangelo to the groomer's. |
Мэдди, Симмонс повел Микеланджело к косметологу. |
I think Michelangelo is reacting to a lack of affection. |
Я думаю, что Микеланджело испытывает недостаток любви. |
Michelangelo loves me more than anybody else in the world. |
Микеланджело любит меня больше всех в мире. |
Okay, Michelangelo, but... we have to close our eyes to match the photo. |
Пусть так, Микеланджело, но нам нужно глаза закрыть. |
It's like trying to carve the David when you got Michelangelo sitting here watching you. |
Это как пытаться изваять Давида, когда Микеланджело сидит и смотрит. |
One has to be, Mother dear, to be Michelangelo. |
Приходится, мама, чтобы быть Микеланджело. |
Well, this is a family business, Michelangelo. |
Ну, это семейный бизнес, Микеланджело. |
I tell you, Michelangelo, my agency got very excited about my pictures yesterday. |
Рассказываю, Микеланджело, моему агентству очень понравились мои вчерашние снимки. |
My marketing people did not warn me of this possibility, Michelangelo. |
Мои маркетологи не предупреждали меня о таком, Микеланджело. |
See, Michelangelo, you have to think ahead in the world of the new. |
Видишь, Микеланджело, в этом мире нового ты должен думать наперед. |
I have decided to sit the show out, Michelangelo. |
Я решила пропустить шоу, Микеланджело. |
Mr. Fisher, find a way to separate Michelangelo and Steve Martin without damaging the evidence. |
Мистер Фишер, найдите способ разделить Микеланджело и Стива Мартина, не повреждая улик. |
Maybe he's like the Michelangelo of physical therapists and that was his signature. |
Может он как Микеланджело среди физиотерапевтов и это была его подпись. |
Michelangelo and Hayley should be here any minute. |
Микеланджело и Хейли должны придти в любую минуту. |
Andrei. I have spoken to Michelangelo. |
Андрей, я тут поговорил с Микеланджело. |
No, because Michelangelo was a genius. |
Нет, потому что Микеланджело был гением. |
It's like Michelangelo won't paint. |
Это как если бы Микеланджело не рисовал. |
Leonardo, Michelangelo, Donatello and Raphael would never have done any of them things. |
Леонардо, Микеланджело, Донателло и Рафаэль никогда бы не сделали ничего подобного. |
We have to give five points for knowing the birth and death dates of Michelangelo. |
Мы должны дать ему 5 очков за знание годов жизни Микеланджело. |
Yesterday, I circled Michelangelo's David for hours. |
Вчера я часами ходил вокруг статуи Давида Микеланджело. |