I know what happens to people when they run off to metropolis. |
Я знаю, что иногда случается с людьми, когда они сбегают в Метрополис. |
We'll have to sneak into your metropolis sometime when our wives aren't looking for a sausage fix. |
Надо будет как-нибудь заскочить в Метрополис, когда наши жены не будут следить за местонахождением сосисок. |
Look, you need to leave metropolis for your own safety. |
Слушай, я советую тебе покинуть Метрополис ради твоей же безопасности. |
This one tower will generate enough clean energy to power all of metropolis. |
Это здание будет генерировать достаточно экологически чистой энергии, чтобы обеспечить электричеством весь Метрополис. |
But then I decided to come to metropolis to take my phd. |
Но потом решила вернуться в Метрополис, чтобы защитить кандидатскую. |
Don't worry. I think metropolis can handle one weekend without the blur. |
Не переживай, думаю Метрополис переживет один уикенд без Пятна. |
Look, you need to leave metropolis for your own safety. |
Ради твоей безопасности, ты должен покинуть Метрополис. |
I want to help you when you're out patrolling metropolis. |
Я хочу патрулировать Метрополис вместе с тобой. |
the 11:35 from smallville to metropolis is running on time. |
Поезд в 11:35 из Смоллвилля в Метрополис идёт как раз по расписанию. |
Well, then welcome to the bustling metropolis of Purgatory where nothing lives but cattle |
Тогда добро пожаловать в суетливый метрополис - Пёргатори, где живет один скот |
In the distance is a metropolis called the Virgo Cluster. |
Вдали находится метрополис по имени Скопление Девы |
you're the one who pulled away first. you moved to metropolis two weeks after we got together. |
Ты переехала в Метрополис через две недели после нашего решения быть вместе |
You know how clark and I have this side job hosting "good morning metropolis"? |
Ты слышал, что нас с Кларком взяли на телевидение вести "Доброе утро, Метрополис"? |
And for those who would assail this great metropolis, hear this: |
Тем, кто захочет напасть на этот метрополис. |
I thought you'd be halfway to Metropolis. |
А я-то думал, ты уже на полпути в Метрополис. |
Nicholas Metropolis (1915-1999) - American born Greek physicist. |
Метрополис, Николас (1915-1999) - американский математик и физик греческого происхождения. |
There's Star City and Metropolis. |
Есть ещё и Стар Сити, и Метрополис. |
I think you leaving Metropolis is the best thing for you right now. |
Думаю, тебе сейчас лучше покинуть Метрополис. |
My father'll bring me back to Metropolis in a few years. |
Мой отец планирует вернуть меня в Метрополис через пару лет. |
When I was 10, I tried to run away to Metropolis. |
Когда мне было 10, я пыталась сбежать в Метрополис. |
My father has offered me a chance to return to Metropolis. |
Мой отец предложил мне шанс вернуться в Метрополис. |
He's thinking of moving back to Metropolis. |
Он подумывает о возвращении в Метрополис. |
I'll return to Metropolis when I'm ready. |
Я вернусь в Метрополис когда буду готов. |
My dad's talking about moving us back to Metropolis permanently. |
Мой папа поговариет о возвращении в Метрополис. Насовсем. |
And then he drove his girlfriend to Metropolis, a convenient alibi. |
Затем он отвез свою подружку в Метрополис. Убедительное алиби. |