Twice in recent history has the metropolis been left in ruins: first in the 1923 Great Kantō earthquake and later after extensive firebombing in World War II. |
В период новейшей истории столица была дважды оставлена в руинах: сначала после Великого землетрясения Канто в 1923 году, а позднее после массовых бомбардировок Второй Мировой. |
No, this is a metropolis. |
Нет, это столица. |
While the mythical metropolis has never been found, early in the 20th century, tomb-robbers searching along the Magdalena River stumbled upon a gravesite dating back 1,500 years to a pre-Colombian civilization known as the Tolima. |
Хотя мифическая столица никогда не был найдена, в начале двадцатого века, расхитители-гробниц рыская вдоль реки Магдалены наткнулись на захоронения датируемые 1500 годами раньше чем до-Колумбовой цивилизации известной, как Толима. |
The only Francophone metropolis in North America, Montreal is also the second largest Francophone city after Paris in terms of population. |
Столица франкоязычной культуры Северной Америки, Монреаль является также вторым по величине франкоязычным городом после Парижа по численности населения. |
Tokyo, Japan's capital, existed as a city until 1943, but is now legally classified as a special type of prefecture called a metropolis (都, to). |
Токио, столица Японии, существовал как город до 1943 года, но теперь он юридически классифицируется как особый тип префектуры, столичная префектура (яп. |
The capital city of Thailand is Bangkok Metropolis. |
Столица Таиланда - Бангкок. |
The frozen metropolis goes donn-zoko donn-zoko |
Замороженная столица продолжает петь дон-зоко дон-зоко |
Benefit from the inspiring atmosphere of an international metropolis region. |
Воспользуйтесь преимуществами международного региона, центром которого является столица Германии Берлин. |