Nicholas Metropolis (1915-1999) - American born Greek physicist. | Метрополис, Николас (1915-1999) - американский математик и физик греческого происхождения. |
You go back to Metropolis, and I guarantee she'll be waiting. | Вы возвращаетесь в Метрополис, и я гарантирую, она будет ждать. |
Once you get a clean bill of health, we'll take you to Metropolis. | Когда мы убедимся, что у тебя порядок со здоровьем, мы отвезем тебя в Метрополис. |
I'm going to Metropolis. | Я уезжаю в Метрополис. |
Metropolis is The Blur's jurisdiction. | Метрополис - это юрисдикция Пятна. |
Your friend down at metropolis precinct helped me find these. | Твой друг в полиции Метрополиса помог мне найти это. |
Her interview made you-know-who the hero of Metropolis. | Её интервью сделало ты-знаешь-кого героем Метрополиса. |
You had it right when you left Metropolis. | Ты был прав, когда уехал из Метрополиса. |
The metropolis police don't exactly keep a list of all the crypto-perps. | У полиции Метрополиса нет списка всех крипто-преступников. |
In the last few days, there's been a flurryof equipment transfers to the ridge facilitieson the outskirts of metropolis. | За последние несколько дней, были замечены перевозки оборудования к горному хребту у предместья Метрополиса. |
The area around Flower and Dean Street was described as "perhaps the foulest and most dangerous street in the whole metropolis"; Dorset Street was called "the worst street in London". | Территория вокруг Флауэр-и-Дин-стрит описывалась как «возможно, самая опасная и самая непотребная улица во всём метрополисе»; Дорсет-стрит была названа «самой ужасной улицей в Лондоне». |
And this thing is somewhere in Metropolis. | И эта дрянь где-то в Метрополисе. |
howe's liquor store in metropolis. | Винный магазин Хоу в Метрополисе. |
Metropolis' very own mystery hero. | В Метрополисе появился свой собственный тайный супергерой. |
We are, in Metropolis. | Мы обживаем, в Метрополисе. |
Ladies and gentlemen, welcome to Cardboard Metropolis, the most populous city in the world. | Леди и джентельмены, добро пожаловать в Картонный Мегаполис, самый густонаселенный город в мире. |
Cardboard Metropolis has survived wars and tsunamis throughout all of history, but nothing could prepare the great empire for the devastation of Johnzilla! | Картонный Мегаполис пережил войны и цунами на протяжении всей истории, но ничто не могло подготовить великую империю к нападению Джонзиллы! |
This Bavarian metropolis presents itself as a multifaceted beauty to natives and tourists alike. | Баварский мегаполис открывает свои многочисленные красоты как местным жителям, так и туристам. |
Manchester has reinvented itself as a truly contemporary metropolis, with modern landmarks, excellent art and culture, great bars and world-class hospitality. | Сегодня Манчестер - это настоящий современный мегаполис, застроенный красивыми современными зданиями, с богатой культурной жизнью, отличными барами и отелями мирового класса. |
Antonov described his inspiration from London as "a big metropolis, it's messy, it's chaotic and intense... and it's both exotic and familiar to Americans and to Europeans." | Виктор Антонов описал свои ощущения о Лондоне следующими словами: «огромный мегаполис; хаотичное, интенсивное и грязное место, которое покажется крайне экзотичным американцам или жителям остальной Европы». |
We should not be told by the metropolis what we are going to handle. | Метрополия не должна указывать нам, какими вопросами нам следует заниматься. |
In 1924, the Metropolis of Australia and New Zealand was established under the Ecumenical Patriarchate. | В марте 1924 года была образована Метрополия Австралии и Новой Зеландии, подчинявшаяся Константинопольскому Патриархату. |
Both a thriving urban Metropolis, and an international city of vibrant diversity. | Процветающая метрополия и и мировой центр с ярким этническим многообразием. |
In 1910 Ambrosios returned to Smyrna, where he preached in the local metropolis, under metropolitan Chrysostomos. | В 1910 году Амвросий вернулся в Смирну, где проповедовал в местной митрополии при митрополите Хризостоме. |
The city has about a dozen Orthodox churches, the department of the head of the diocese and the metropolis of Metropolitan Simon is located in St. Nicholas Cathedral. | В городе находится около десятка православных храмов, кафедра главы епархии и митрополии митрополита Симона располагается в Свято-Никольском кафедральном соборе. |
It also marked the beginning of the ascendancy of the Metropolis of Patras in the peninsula's ecclesiastical affairs. | Окончание осады также положило начало господству митрополии Патры в церковных делах полуострова. |
December 27, 2011 from the diocese have been allocated Kotlas and Naryan-Mar diocese, with whom Arkhangelsk diocese became part of the newly formed Metropolis of Arkhangelsk. | 27 декабря 2011 года из состава епархии были выделены Котласская и Нарьян-Марская епархии, вместе с которыми Архангельская епархия вошла в состав новообразованной Архангельской митрополии. |
In the 1950s, several times unsuccessfully tried to cross into the American metropolis and in 1962 filed a petition to adopt him in the Greek Exarchate. | В 1950-х годах несколько раз безуспешно пытался перейти в состав Северо-Американской митрополии, в 1962 году подал прошение о принятии его в состав Греческого экзархата, возглавляемого архиепископом Иаковом (Кукузисом). |
What brings you to our booming metropolis? | Что вытащило тебя из большого города? |
Its current chair is Mr. Joan Clos, Mayor of Barcelona, Spain and President of Metropolis. | Ее нынешним Председателем является г-н Хоан Клос, мэр города Барселоны, Испания, и Президент "Метрополис". |
In 1931, confirming that no other countries had claimed the reefs, Japan declared it Japanese territory, placing it under the jurisdiction of the Tokyo Metropolis, classifying it as part of the Ogasawara Village, and naming it Okinotorishima. | В 1931 году Япония объявила остров своей территорией, включила его в юрисдикцию города Токио в составе островов Огасавара или Бонин, которые находятся к югу от Токио, и назвала его Окинотори-сима. |
This list includes representatives from Lyon Metropolis created in 2015 as a separate department. | В список также включены улицы города Климовска, вошедшего в состав Подольска в 2015 году. |
The Randstad, the western conurbation in the Netherlands, must evolve into a Delta Metropolis with a coherent network of public transport linking up the four big cities and 10 medium-sized cities. | На основе Рандстада - западной конурбации в Нидерландах - должен быть создан Дельта-метрополис со взаимосвязанной сетью общественного транспорта, соединяющей четыре крупных города и десять городов среднего размера. |
I recently acquired a small research facility outside Metropolis. | Я недавно приобрел небольшой научный комплекс за Метрополисом. |
In 2011, the research team were invited by Metropolis to work with the Victorian Government and the Cities Programme on one of their major initiatives. | В 2011, исследовательская группа была приглашена Метрополисом, чтобы работать с викторианским правительством и Городской Программой по одной из их основных инициатив. |
Turned up between metropolis and smallville... | Между Метрополисом и Смоллвиллем. |
In the rail context these are the Hanze and Zuiderzee lines and the metropolis link that will be the subject of a future study. | Планируется провести исследование по проекту железнодорожного сообщения по линиям Ханзе и Зёйдерзе, а также соединения с метрополисом. |
What happened to Metropolis? | Что случилось с Метрополисом? |
Metropolis doesn't need more Blur fans. | Метрополису не нужны новые поклонники Пятна. |
Guardian en route to Metropolis package in tow. | Хранитель на пути к Метрополису, капсула со мной. |
Star City's location, like those of Metropolis, Gotham City, and other cities in the DC Universe, was uncertain for many years, with varying depictions over the decades. | Местоположение Стар-сити, подобно Метрополису и Готэм-сити и другим городам вселенной DC, было неизвестным в течение многих лет, с разными изображениями в течение десятилетий. |
And Metropolis needs its hero, too. | И Метрополису тоже нужен герой. |
Gradually, however, Superman began to regain his powers, just in time to battle the embittered Luthor as he sought to inflict his revenge upon Metropolis with the help of stolen Kryptonian battle technology and redesigned versions of the Toyman and the Kryptonite Man. | Постепенно к Супермену начали возвращаться его силы, как раз для того, чтобы сразиться с озлобленным Лютором, когда тот собирался отомстить Метрополису с помощью украденной криптонианской технологии и усовершенствованных версий Тоймена и Криптонитового человека. |
I was thinking of staying in Metropolis with Nell for a few days. | Я подумываю пожить с Нелл в Метрополе несколько дней. |
I've kind of closed the door on my time in Metropolis. | Я закрыл дверь в свои времена в Метрополе. |
I'm sorry... for the way I acted in Metropolis. | Извини. То, как я вел себя в Метрополе. |
Lana, the way you looked at me in Metropolis... | То, как ты смотрела на меня в Метрополе... |
Nightclub in Metropolis called Atlantis. | В клубе Атлантис в Метрополе. |
I thought he went back to Metropolis. | Я думал, он вернулся в Метрополь. |
You come to Metropolis, and you're completely different. | Ты приехал в Метрополь и стал совершенно другим человеком. |
Look, if this is your old man's idea, tell him I got the message back in Metropolis. | Послушайте, Лекс, если это идея вашего старика, передайте ему, что я получил сообщение вернуться в Метрополь. |
In the opinion of a participant of legendary «Metropolis» almanac Yevgeny Popov, Oleg Khafizov ranks as «one of the best writers of Russia». | По мнению участника легендарного альманаха «Метрополь» Евгения Попова, Хафизов является «одним из лучших писателей России». |
Ms. Nancy Roc, a journalist from Radio Métropole who had quoted at length from the independent expert's press conference on her popular "Metropolis" programme, learned shortly afterwards that in her absence heavily armed unidentified men had been prowling around her home. | Журналистке "Радио метрополь" Нэнси Рок, которая подробно сообщала о пресс-конференции независимого эксперта в своей программе "Метрополис", стало известно, что вскоре после этого, в ее отсутствие, вооруженные до зубов неизвестные лица перелезали через ограду вокруг ее дома. |
Twice in recent history has the metropolis been left in ruins: first in the 1923 Great Kantō earthquake and later after extensive firebombing in World War II. | В период новейшей истории столица была дважды оставлена в руинах: сначала после Великого землетрясения Канто в 1923 году, а позднее после массовых бомбардировок Второй Мировой. |
No, this is a metropolis. | Нет, это столица. |
Tokyo, Japan's capital, existed as a city until 1943, but is now legally classified as a special type of prefecture called a metropolis (都, to). | Токио, столица Японии, существовал как город до 1943 года, но теперь он юридически классифицируется как особый тип префектуры, столичная префектура (яп. |
The capital city of Thailand is Bangkok Metropolis. | Столица Таиланда - Бангкок. |
The frozen metropolis goes donn-zoko donn-zoko | Замороженная столица продолжает петь дон-зоко дон-зоко |
Or is such a goal necessary because a financial center can determine the fate of a great metropolis? | А, может, данная цель важна, потому что финансовый центр может определить судьбу большого города? |
The Center for Environmental Protection is sending a team from Metropolis to investigate. | Ну, Центр по Защите Окружающей Среды выслал из Метрополиса для расследования. |
A busy and advanced metropolis that attracts millions of people every year by offering a multitude of opportunities in the fields of education, employment, entertainment and tourism. | Это активный, передовой центр деловой и культурной жизни, который каждый год привлекает миллионы людей, в частности, благодаря своей способности предложить широчайший выбор возможностей в области обучения, работы, зрелищных мероприятий и туризма... |
Both a thriving urban Metropolis, and an international city of vibrant diversity. | Процветающая метрополия и и мировой центр с ярким этническим многообразием. |
In 2002, he was transferred to the Holy Metropolis of Zimbabwe, where he established four missionary centres in Harare, a Hellenic Cultural Centre for 400 delegates, two large missionary centres in Malawi, with a hospital, technical schools and nursery schools. | Учредил четыре миссионерских центра в Хараре, греческий культурный центр на 400 человек, два больших миссионерских центра в соседнем Малави с больницами, техническими школами и курсами медсестёр. |
Shaftesbury Metropolis London Hyde Park has free internet access and an exclusive gym. | В отеле Shaftesbury Metropolis London Hyde Park имеется бесплатный доступ в Интернет и эксклюзивный тренажерный зал. |
He co-produced six Dream Theater albums with guitarist John Petrucci, starting from Metropolis Pt. | Со-продюсировал последние пять альбомов Dream Theater вместе с Джоном Петруччи, начиная с Metropolis Pt. |
In November 2006, Client signed with Out of Line in German-speaking Europe, SubSpace Communications in Scandinavia, Metropolis Records in North America, Noiselab in Latin America and their own label Loser Friendly Records in the UK and Ireland. | В ноябре 2006 года Client подписали контракты с Metropolis Records в Северной Америке, Noiselab в Южной Америке, Out of Line в Европе, Subspace Communications в Скандинавии и с собственным лейблом Loser Friendly в Великобритании. |
The Càffè Cino invites you to take a break in the afternoon, and you can relax at the end of the day in the welcoming Metropolis Bar. | В кафе Cino можно отдохнуть в дневное время, а в привлекательном баре Metropolis - в конце дня. |
Metropolis Records announced in mid-2006 it would reissue KMFDM's entire Wax Trax! -era studio album back catalog, which had been out of print since the early 2000s. | Лейбл Metropolis Records в 2006 году анонсировал перевыпуск всех студийных альбомов KMFDM из каталога Wax Trax!, вышедших из печати в начале 2000-х. |