Английский - русский
Перевод слова Metropolis

Перевод metropolis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метрополис (примеров 152)
Its current chair is Mr. Joan Clos, Mayor of Barcelona, Spain and President of Metropolis. Ее нынешним Председателем является г-н Хоан Клос, мэр города Барселоны, Испания, и Президент "Метрополис".
To that end, the Metropolis project convenes numerous international conferences, seminars, closed-door policy discussions, and expert round tables on specific migration issues. С этой целью проект «Метрополис» проводит многочисленные международные конференции, семинары, политические дискуссии при закрытых дверях и «круглые столы» экспертов, посвященные конкретным вопросам миграции.
I got to get to metropolis. Мне надо ехать в Метрополис.
UCLG, Metropolis, and the International Council for Local Environmental Initiatives, CityNet and the International Association of Francophone Mayors will remain the main partners on the local authorities side. ОГМОВ, "Метрополис" и Международный совет по местным инициативам в области природоохраны, "Ситинет" и Международная ассоциация франкоязычных мэров будут оставаться ведущими партнерами из числа местных органов.
Although they managed to defeat him, the alien sentience had already miniaturized and bottled the city of Metropolis and take it to his ship in space. Хотя они смогли одолеть его, инопланетный разум успел миниатюризировать и спрятать в бутылку Метрополис, а также взять его на свой космический корабль.
Больше примеров...
Метрополиса (примеров 125)
The doctors in Metropolis found a cure last night. Доктора из Метрополиса вчера нашли лекарство.
My parents told me that you Clark-sat and you called them home from Metropolis. Мои родители сказали мне, что ты была сиделкой Кларка и ты вызвала их домой из Метрополиса.
I promised Jor-El that if he gave me the power... to bring you back from Metropolis... that one day I'd return you to him. Я обещал Джор-Элу что, если он даст мне силы чтобы вернуть тебя из Метрополиса то однажды я верну тебя ему.
We can warn the people of metropolis. Мы можем предостеречь жителей Метрополиса.
We have to get to Metropolis. Надо добраться до Метрополиса.
Больше примеров...
Метрополисе (примеров 104)
no, you should actually stay in metropolis till I can figure out what's going on. Нет, тебе лучше остаться в Метрополисе, пока я не выясню, что происходит.
Metropolis is under martial law in the name of Duke Red. Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военньй режим.
And this thing is somewhere in Metropolis. И эта дрянь где-то в Метрополисе.
I told them you'd been drinking in Metropolis, and you needed a ride home... Я сказала им, что ты напился в Метрополисе, и тебя нужно было подвезти домой...
Well, that might be a headline back where you come from, But here, some detective getting plugged Is just another day in metropolis. Ну, в твоих краях это может и сенсация, но у нас тут в Метрополисе в детективов шмаляют каждый божий день.
Больше примеров...
Мегаполис (примеров 19)
As governor, he contributed to the development of Riyadh from a mid-sized town into a major urban metropolis. Как губернатор, он внёс вклад в превращение Эр-Рияда из среднего города в крупный мегаполис.
(e) The Korean peninsula becomes one big metropolis by implementing this new KTX network plan. ё) благодаря созданию этой новой сети КТХ Корейский полуостров превращается в один крупный мегаполис.
This Bavarian metropolis presents itself as a multifaceted beauty to natives and tourists alike. Баварский мегаполис открывает свои многочисленные красоты как местным жителям, так и туристам.
The metropolis of Mumbai (formerly Bombay) and the city of Thane lie on it, making it very populous and one of the most densely populated islands in the world. Мегаполис Мумбаи и город Тхана находятся на нём, что делает его одним из самых густонаселенных островов в мире.
Looking down on this great metropolis, the ingenuity with which we continue to reshape the surface of our planet is very striking, but it's also sobering. Глядя вниз на этот огромный мегаполис, восхищаешься изобретательностью, с которой люди продолжают изменять лицо нашей планеты.
Больше примеров...
Метрополия (примеров 3)
We should not be told by the metropolis what we are going to handle. Метрополия не должна указывать нам, какими вопросами нам следует заниматься.
In 1924, the Metropolis of Australia and New Zealand was established under the Ecumenical Patriarchate. В марте 1924 года была образована Метрополия Австралии и Новой Зеландии, подчинявшаяся Константинопольскому Патриархату.
Both a thriving urban Metropolis, and an international city of vibrant diversity. Процветающая метрополия и и мировой центр с ярким этническим многообразием.
Больше примеров...
Митрополии (примеров 8)
In 1910 Ambrosios returned to Smyrna, where he preached in the local metropolis, under metropolitan Chrysostomos. В 1910 году Амвросий вернулся в Смирну, где проповедовал в местной митрополии при митрополите Хризостоме.
It also marked the beginning of the ascendancy of the Metropolis of Patras in the peninsula's ecclesiastical affairs. Окончание осады также положило начало господству митрополии Патры в церковных делах полуострова.
On March 20, 1994, the Kiev Patriarch Volodymyr (Romaniuk) issued a Tomos that proclaimed the act of establishing the Autonomous Western European Metropolis as part of the Kievan Patriarchate. Томосом от 20 марта 1994 года Киевский патриарх Владимир (Романюк) провозгласил акт учреждения Автономной Западноевропейской митрополии в составе Киевского Патриархата.
December 27, 2011 from the diocese have been allocated Kotlas and Naryan-Mar diocese, with whom Arkhangelsk diocese became part of the newly formed Metropolis of Arkhangelsk. 27 декабря 2011 года из состава епархии были выделены Котласская и Нарьян-Марская епархии, вместе с которыми Архангельская епархия вошла в состав новообразованной Архангельской митрополии.
Reasons for the binding of the Belgorod region to krutitskoy Metropolis was: her territory once included the Golden-Sarskaya (Sarskaja, Podonskuyu) Bishop, which was once part (southern part) consisted of Belgorod and Sloboda. Мотивировка привязки Белгородского края к Крутицкой митрополии была следующая: её территория некогда включала в себя Сарско-Золотоордынскую (Сарскую, Подонскую) епископию, в которую когда-то частично (южной частью) входили Белгородчина и Слобожанщина.
Больше примеров...
Города (примеров 34)
Belek is also the ideal base to explore the fascinating ancient harbour city of Antalya, now a bustling metropolis, Aspendos with its breathtaking Roman amphitheatre, or Side, a popular seaside town once chosen by Marcus Antonius and Cleopatra for a romantic tryst. Более того, Белек является идеальным местом для осмотра старинной гавани Анталии, в настоящее время оживленного города, Аспендоса с его потрясающим римским амфитеатром, а также Сиде, популярного приморского города однажды выбранного Марком Антонием и Клеопатрой для романтического свидания.
It has also planned a unique venture called 'science city' in Kolkata, which would be a major attraction for residences of the metropolis, national and international visitors. Он планирует также проведение в Колкате уникального мероприятия под названием "Город науки", которое привлечет внимание многочисленных жителей этого города, индийских и иностранных туристов.
They would always stop by to visit these huge winged bulls that used to guard the gates of that ancient metropolis, and the boy used to be scared of these winged bulls, but at the same time they excited him. Они всегда навещали вот этих огромных крылатых быков, что некогда были стражами ворот этого древнего города, мальчик пугался этих крылатых быков и одновременно восхищался ими Там же отец частенько рассказывал сыну истории об этой цивилизации и их делах.
Its current chair is Mr. Joan Clos, Mayor of Barcelona, Spain and President of Metropolis. Ее нынешним Председателем является г-н Хоан Клос, мэр города Барселоны, Испания, и Президент "Метрополис".
In 1931, confirming that no other countries had claimed the reefs, Japan declared it Japanese territory, placing it under the jurisdiction of the Tokyo Metropolis, classifying it as part of the Ogasawara Village, and naming it Okinotorishima. В 1931 году Япония объявила остров своей территорией, включила его в юрисдикцию города Токио в составе островов Огасавара или Бонин, которые находятся к югу от Токио, и назвала его Окинотори-сима.
Больше примеров...
Метрополисом (примеров 9)
In 2011, the research team were invited by Metropolis to work with the Victorian Government and the Cities Programme on one of their major initiatives. В 2011, исследовательская группа была приглашена Метрополисом, чтобы работать с викторианским правительством и Городской Программой по одной из их основных инициатив.
Turned up between metropolis and smallville... Между Метрополисом и Смоллвиллем.
In the rail context these are the Hanze and Zuiderzee lines and the metropolis link that will be the subject of a future study. Планируется провести исследование по проекту железнодорожного сообщения по линиям Ханзе и Зёйдерзе, а также соединения с метрополисом.
What happened to Metropolis? Что случилось с Метрополисом?
There was this motel just outside metropolis that we found, and... he wouldn't let me leave. Мы жили в том... мотеле сразу за Метрополисом... Он не выпускал меня.
Больше примеров...
Метрополису (примеров 8)
I drive an ambulance in metropolis, chloe. I've seen a lot of things... Я езжу по Метрополису на скорой... и многое повидал...
Metropolis doesn't need more Blur fans. Метрополису не нужны новые поклонники Пятна.
My family owes a debt, not just to Metropolis, but to everyone. Моя семья должна не только Метрополису, но и всем.
Guardian en route to Metropolis package in tow. Хранитель на пути к Метрополису, капсула со мной.
Gradually, however, Superman began to regain his powers, just in time to battle the embittered Luthor as he sought to inflict his revenge upon Metropolis with the help of stolen Kryptonian battle technology and redesigned versions of the Toyman and the Kryptonite Man. Постепенно к Супермену начали возвращаться его силы, как раз для того, чтобы сразиться с озлобленным Лютором, когда тот собирался отомстить Метрополису с помощью украденной криптонианской технологии и усовершенствованных версий Тоймена и Криптонитового человека.
Больше примеров...
Метрополе (примеров 7)
I was thinking of staying in Metropolis with Nell for a few days. Я подумываю пожить с Нелл в Метрополе несколько дней.
I've kind of closed the door on my time in Metropolis. Я закрыл дверь в свои времена в Метрополе.
I'm sorry... for the way I acted in Metropolis. Извини. То, как я вел себя в Метрополе.
Lana, the way you looked at me in Metropolis... То, как ты смотрела на меня в Метрополе...
Nightclub in Metropolis called Atlantis. В клубе Атлантис в Метрополе.
Больше примеров...
Метрополь (примеров 5)
I thought he went back to Metropolis. Я думал, он вернулся в Метрополь.
You come to Metropolis, and you're completely different. Ты приехал в Метрополь и стал совершенно другим человеком.
Look, if this is your old man's idea, tell him I got the message back in Metropolis. Послушайте, Лекс, если это идея вашего старика, передайте ему, что я получил сообщение вернуться в Метрополь.
In the opinion of a participant of legendary «Metropolis» almanac Yevgeny Popov, Oleg Khafizov ranks as «one of the best writers of Russia». По мнению участника легендарного альманаха «Метрополь» Евгения Попова, Хафизов является «одним из лучших писателей России».
Ms. Nancy Roc, a journalist from Radio Métropole who had quoted at length from the independent expert's press conference on her popular "Metropolis" programme, learned shortly afterwards that in her absence heavily armed unidentified men had been prowling around her home. Журналистке "Радио метрополь" Нэнси Рок, которая подробно сообщала о пресс-конференции независимого эксперта в своей программе "Метрополис", стало известно, что вскоре после этого, в ее отсутствие, вооруженные до зубов неизвестные лица перелезали через ограду вокруг ее дома.
Больше примеров...
Столица (примеров 8)
No, this is a metropolis. Нет, это столица.
While the mythical metropolis has never been found, early in the 20th century, tomb-robbers searching along the Magdalena River stumbled upon a gravesite dating back 1,500 years to a pre-Colombian civilization known as the Tolima. Хотя мифическая столица никогда не был найдена, в начале двадцатого века, расхитители-гробниц рыская вдоль реки Магдалены наткнулись на захоронения датируемые 1500 годами раньше чем до-Колумбовой цивилизации известной, как Толима.
The only Francophone metropolis in North America, Montreal is also the second largest Francophone city after Paris in terms of population. Столица франкоязычной культуры Северной Америки, Монреаль является также вторым по величине франкоязычным городом после Парижа по численности населения.
The frozen metropolis goes donn-zoko donn-zoko Замороженная столица продолжает петь дон-зоко дон-зоко
Benefit from the inspiring atmosphere of an international metropolis region. Воспользуйтесь преимуществами международного региона, центром которого является столица Германии Берлин.
Больше примеров...
Центр (примеров 6)
The Center for Environmental Protection is sending a team from Metropolis to investigate. Ну, Центр по Защите Окружающей Среды выслал из Метрополиса для расследования.
A busy and advanced metropolis that attracts millions of people every year by offering a multitude of opportunities in the fields of education, employment, entertainment and tourism. Это активный, передовой центр деловой и культурной жизни, который каждый год привлекает миллионы людей, в частности, благодаря своей способности предложить широчайший выбор возможностей в области обучения, работы, зрелищных мероприятий и туризма...
Both a thriving urban Metropolis, and an international city of vibrant diversity. Процветающая метрополия и и мировой центр с ярким этническим многообразием.
With obvious reason Riga is regarded as the Metropolis of Art Nouveau because nowhere else in the world one can find find such a coexistence of neo-romanticism, rationalism and gothic examples in architecture. Рига - это уникальная история и архитектура для путешественников. Рига - это центр отдыха, развлечений и шопинга для туристов, ищущих яркие впечатления.
In 2002, he was transferred to the Holy Metropolis of Zimbabwe, where he established four missionary centres in Harare, a Hellenic Cultural Centre for 400 delegates, two large missionary centres in Malawi, with a hospital, technical schools and nursery schools. Учредил четыре миссионерских центра в Хараре, греческий культурный центр на 400 человек, два больших миссионерских центра в соседнем Малави с больницами, техническими школами и курсами медсестёр.
Больше примеров...
Metropolis (примеров 41)
The apex of commercial success was reached with the album Metropolis in 1995. Вершина коммерческого успеха была достигнута с альбомом Metropolis (1995).
The result was the full-length album, This Is My Battlefield on the Metropolis Records label. Результатом оказался альбом This is My Battlefield выпущенный на лейбле Metropolis Records.
IAMX's second album, The Alternative was released in April 2006 in Europe, October 2007 (digitally) and November 2007 (physically) in the UK and Ireland, and May 2008 on Metropolis Records in the US. Второй альбом IAMX, The Alternative, был выпущен в апреле 2006 года в Европе, в октябре 2007 (в цифровом виде) и ноябре 2007 года (физически) в Великобритании и Ирландии, в мае 2008 года в США (на Metropolis Records).
The Federation had also been invited to participate in Metropolis International, a group of governmental, academic and non-governmental experts working on migration issues. Федерация также приглашена к участию в работе форума Metropolis international, объединяющего правительственных и неправительственных экспертов и ученых, которым поручено изучить важность вопросов, связанных с перемещением населения, и с интересом ожидает возможности совместной работы с региональными комиссиями ООН, в частности с Европейской экономической комиссией.
Metropolis Records announced in mid-2006 it would reissue KMFDM's entire Wax Trax! -era studio album back catalog, which had been out of print since the early 2000s. Лейбл Metropolis Records в 2006 году анонсировал перевыпуск всех студийных альбомов KMFDM из каталога Wax Trax!, вышедших из печати в начале 2000-х.
Больше примеров...