Look, you need to leave metropolis for your own safety. | Ради твоей безопасности, ты должен покинуть Метрополис. |
I want to help you when you're out patrolling metropolis. | Я хочу патрулировать Метрополис вместе с тобой. |
Metropolis is the spokesperson on cities' interests in international forums. | Метрополис выражает интересы крупных городов на международных форумах. |
When I was 10, I went to Metropolis for a riding competition. | Когда мне было 10, я поехала в Метрополис на соревнование по езде. |
Metropolis - very large city or urban area which is a significant economic, political and cultural center for a country or region, and an important hub for regional or international connections and communications. | Мегаполис или метрополис - большой город или городская агломерация, которая является важным экономическим, политическим и культурным центром для страны или региона, а также важным центром региональной или международной инфраструктуры, а также важных технологий, таких как телевидение, связь. |
after I'd discovered that you'd been, a little unfriendly to a few, metropolis citizens, I started looking into your background. | После того, как я узнала, что ты, так сказать, проявил недружелюбие к ряду жителей Метрополиса, я начала рыться в твоем прошлом. |
You just some much more at home in the streets of Metropolis. | Ты гораздо лучше чувствуешь дома, нежели на улицах Метрополиса. |
We had a Rodin stolen from the Modern Arts and Cultural Museum and an original Warhol taken from the Art Institute of Metropolis. | Украли Родена из Музея современных искусств и культуры, и оригинал Уорхола - из университета искусств Метрополиса. |
How did he get the Metropolis Sharks to do it? | Как ты уговорил "Акул Метрополиса" пойти на это? |
There's enough power pumping in here to light up Metropolis. | Этой мощности хватило бы для освещения всего Метрополиса. |
I made an appointment for you this afternoon with one of the best neurologists in metropolis. | Я записал тебя сегодня утром на прием к лучшему невропатологу в Метрополисе. |
Believing Intergang to be starting up again, Superman learns that beings causing chaos throughout Metropolis are, in fact, a group of robots using Intergang's old methods. | Полагая, что международное преступное братство Intergang снова активизирует свою деятельность, Супермен понимает, что существа, вызывающие хаос во всём Метрополисе, на самом деле, группа роботов, использующих старые методы Intergang. |
The ceremony is in Metropolis tomorrow night. | Церемония пройдет завтра в Метрополисе. |
Join me in Metropolis. | Присоединись ко мне в Метрополисе. |
Five-hundred words on the dual Metallo attacks in Metropolis and National City with eyewitness accounts, comments from police sources and zero adjectives, all thoroughly vetted and verified. | 5 тысяч слов о двойной атаке Металло в Метрополисе и Нэшнл Сити со свидетельствами очевидцев, комментариев из полицейских источников, все подтверждены и заверены. |
Ladies and gentlemen, welcome to Cardboard Metropolis, the most populous city in the world. | Леди и джентельмены, добро пожаловать в Картонный Мегаполис, самый густонаселенный город в мире. |
Only to see their dreams of turning this swamp into a thriving Metropolis burst like a proverbial bubble. | И все лишь только для того, чтобы увидеть, как их мечты о превращении этого болота в процветающий мегаполис лопнули, как тот самый мыльный пузырь. |
This Bavarian metropolis presents itself as a multifaceted beauty to natives and tourists alike. | Баварский мегаполис открывает свои многочисленные красоты как местным жителям, так и туристам. |
Antonov described his inspiration from London as "a big metropolis, it's messy, it's chaotic and intense... and it's both exotic and familiar to Americans and to Europeans." | Виктор Антонов описал свои ощущения о Лондоне следующими словами: «огромный мегаполис; хаотичное, интенсивное и грязное место, которое покажется крайне экзотичным американцам или жителям остальной Европы». |
T-Car's probably halfway to Metropolis by now. | Наверняка Т-мобиль уже на полпути в мегаполис поблизости. |
We should not be told by the metropolis what we are going to handle. | Метрополия не должна указывать нам, какими вопросами нам следует заниматься. |
In 1924, the Metropolis of Australia and New Zealand was established under the Ecumenical Patriarchate. | В марте 1924 года была образована Метрополия Австралии и Новой Зеландии, подчинявшаяся Константинопольскому Патриархату. |
Both a thriving urban Metropolis, and an international city of vibrant diversity. | Процветающая метрополия и и мировой центр с ярким этническим многообразием. |
In 1910 Ambrosios returned to Smyrna, where he preached in the local metropolis, under metropolitan Chrysostomos. | В 1910 году Амвросий вернулся в Смирну, где проповедовал в местной митрополии при митрополите Хризостоме. |
It also marked the beginning of the ascendancy of the Metropolis of Patras in the peninsula's ecclesiastical affairs. | Окончание осады также положило начало господству митрополии Патры в церковных делах полуострова. |
December 27, 2011 from the diocese have been allocated Kotlas and Naryan-Mar diocese, with whom Arkhangelsk diocese became part of the newly formed Metropolis of Arkhangelsk. | 27 декабря 2011 года из состава епархии были выделены Котласская и Нарьян-Марская епархии, вместе с которыми Архангельская епархия вошла в состав новообразованной Архангельской митрополии. |
The community saw its heyday in the early part of the 20th century with the establishment of the Holy Metropolis of Axum by the Patriarchate of Alexandria in 1908 and of the Greek organizations in Addis Ababa (1918) and Dire Dawa (1921). | Расцвет греческой диаспоры пришелся на начало ХХ века с организацией Александрийским Патриархатом Святой митрополии в Аксуме в 1908 году, и созданием греческих организаций в Аддис-Абебе (1918) и в Дыре-Дауа (1921). |
Reasons for the binding of the Belgorod region to krutitskoy Metropolis was: her territory once included the Golden-Sarskaya (Sarskaja, Podonskuyu) Bishop, which was once part (southern part) consisted of Belgorod and Sloboda. | Мотивировка привязки Белгородского края к Крутицкой митрополии была следующая: её территория некогда включала в себя Сарско-Золотоордынскую (Сарскую, Подонскую) епископию, в которую когда-то частично (южной частью) входили Белгородчина и Слобожанщина. |
Basically, that firecracker was a major menace to metropolis. | Этот взрыватель был худшим злодеем города. |
Its current chair is Mr. Joan Clos, Mayor of Barcelona, Spain and President of Metropolis. | Ее нынешним Председателем является г-н Хоан Клос, мэр города Барселоны, Испания, и Президент "Метрополис". |
The pair live and work in the fictional, futuristic Metropolis of "Judoh" (Jewde), where the understaffed and underfunded Special Services Division of the Bureau of Urban Safety has its headquarters. | Они живут и работают в вымышленном футуристическом мегаполисе «Джудо» (Jewde), в недоукомплектованном и недостаточно финансируемом отделе Бюро безопасности города. |
Further, it will draw on relevant regional and international networks, including Cities of Migration, Eurocities, the Joint Migration and Development Initiative of the European Commission and the United Nations, and the International Metropolis Project. | Кроме того, она будет опираться на профильные региональные и международные сети, включая «Города миграции», «Еврогорода», Объединенная инициатива Европейской комиссии и Организации Объединенных Наций по вопросам миграции и развития и проект «Международный мегаполис». |
These Interstates connect several military and naval bases together, as well as the important cities and towns spread across Oahu, and especially the metropolis of Honolulu. | Эти шоссе объединяют несколько военных и морских баз и важные города и посёлки, расположенные на острове (также и столицу штата - Гонолулу). |
In 2011, the research team were invited by Metropolis to work with the Victorian Government and the Cities Programme on one of their major initiatives. | В 2011, исследовательская группа была приглашена Метрополисом, чтобы работать с викторианским правительством и Городской Программой по одной из их основных инициатив. |
Turned up between metropolis and smallville... | Между Метрополисом и Смоллвиллем. |
In the rail context these are the Hanze and Zuiderzee lines and the metropolis link that will be the subject of a future study. | Планируется провести исследование по проекту железнодорожного сообщения по линиям Ханзе и Зёйдерзе, а также соединения с метрополисом. |
What happened to Metropolis? | Что случилось с Метрополисом? |
In 1953, along with Nicholas Metropolis, Arianna Rosenbluth, Marshall Rosenbluth, and Augusta Teller, Teller co-authored a paper that is a standard starting point for the applications of the Monte Carlo method to statistical mechanics. | В 1953 году Теллер, в соавторстве с Николасом Метрополисом и Маршаллом Розенблютом, написал статью, ставшую отправной точкой для применения метода Монте-Карло в статистической механике. |
I'm driving in metropolis, and I seem to have made a wrong turn. | Привет, мм... я еду по Метрополису, и я, кажется, сделал неправильный поворот. |
Metropolis doesn't need more Blur fans. | Метрополису не нужны новые поклонники Пятна. |
Guardian en route to Metropolis package in tow. | Хранитель на пути к Метрополису, капсула со мной. |
Star City's location, like those of Metropolis, Gotham City, and other cities in the DC Universe, was uncertain for many years, with varying depictions over the decades. | Местоположение Стар-сити, подобно Метрополису и Готэм-сити и другим городам вселенной DC, было неизвестным в течение многих лет, с разными изображениями в течение десятилетий. |
And Metropolis needs its hero, too. | И Метрополису тоже нужен герой. |
I was thinking of staying in Metropolis with Nell for a few days. | Я подумываю пожить с Нелл в Метрополе несколько дней. |
I've kind of closed the door on my time in Metropolis. | Я закрыл дверь в свои времена в Метрополе. |
I'm sorry... for the way I acted in Metropolis. | Извини. То, как я вел себя в Метрополе. |
Lana, the way you looked at me in Metropolis... | То, как ты смотрела на меня в Метрополе... |
Or maybe the nothing shrink from Metropolis wanted more face time with her celebrity must be loving this. | Или, возможно, ничто в Метрополе не сравнится с возможностью еще немного еще немного повстречаться со знаменитым пациентом. |
I thought he went back to Metropolis. | Я думал, он вернулся в Метрополь. |
You come to Metropolis, and you're completely different. | Ты приехал в Метрополь и стал совершенно другим человеком. |
Look, if this is your old man's idea, tell him I got the message back in Metropolis. | Послушайте, Лекс, если это идея вашего старика, передайте ему, что я получил сообщение вернуться в Метрополь. |
In the opinion of a participant of legendary «Metropolis» almanac Yevgeny Popov, Oleg Khafizov ranks as «one of the best writers of Russia». | По мнению участника легендарного альманаха «Метрополь» Евгения Попова, Хафизов является «одним из лучших писателей России». |
Ms. Nancy Roc, a journalist from Radio Métropole who had quoted at length from the independent expert's press conference on her popular "Metropolis" programme, learned shortly afterwards that in her absence heavily armed unidentified men had been prowling around her home. | Журналистке "Радио метрополь" Нэнси Рок, которая подробно сообщала о пресс-конференции независимого эксперта в своей программе "Метрополис", стало известно, что вскоре после этого, в ее отсутствие, вооруженные до зубов неизвестные лица перелезали через ограду вокруг ее дома. |
No, this is a metropolis. | Нет, это столица. |
Tokyo, Japan's capital, existed as a city until 1943, but is now legally classified as a special type of prefecture called a metropolis (都, to). | Токио, столица Японии, существовал как город до 1943 года, но теперь он юридически классифицируется как особый тип префектуры, столичная префектура (яп. |
The capital city of Thailand is Bangkok Metropolis. | Столица Таиланда - Бангкок. |
The frozen metropolis goes donn-zoko donn-zoko | Замороженная столица продолжает петь дон-зоко дон-зоко |
Benefit from the inspiring atmosphere of an international metropolis region. | Воспользуйтесь преимуществами международного региона, центром которого является столица Германии Берлин. |
Or is such a goal necessary because a financial center can determine the fate of a great metropolis? | А, может, данная цель важна, потому что финансовый центр может определить судьбу большого города? |
The Center for Environmental Protection is sending a team from Metropolis to investigate. | Ну, Центр по Защите Окружающей Среды выслал из Метрополиса для расследования. |
A busy and advanced metropolis that attracts millions of people every year by offering a multitude of opportunities in the fields of education, employment, entertainment and tourism. | Это активный, передовой центр деловой и культурной жизни, который каждый год привлекает миллионы людей, в частности, благодаря своей способности предложить широчайший выбор возможностей в области обучения, работы, зрелищных мероприятий и туризма... |
With obvious reason Riga is regarded as the Metropolis of Art Nouveau because nowhere else in the world one can find find such a coexistence of neo-romanticism, rationalism and gothic examples in architecture. | Рига - это уникальная история и архитектура для путешественников. Рига - это центр отдыха, развлечений и шопинга для туристов, ищущих яркие впечатления. |
In 2002, he was transferred to the Holy Metropolis of Zimbabwe, where he established four missionary centres in Harare, a Hellenic Cultural Centre for 400 delegates, two large missionary centres in Malawi, with a hospital, technical schools and nursery schools. | Учредил четыре миссионерских центра в Хараре, греческий культурный центр на 400 человек, два больших миссионерских центра в соседнем Малави с больницами, техническими школами и курсами медсестёр. |
CD Projekt acquired Metropolis Software in 2008. | В феврале 2008 года CD Projekt приобрела компанию Metropolis Software. |
DJ Nonames also met Metropolis at university in 2000. | DJ Nonames также встретился с Metropolis в университете в 2000 году. |
All City's debut album, entitled Metropolis Gold, was released on MCA Records on November 3, 1998. | Дебютный альбом All City под названием Metropolis Gold был выпущен на лейбле MCA Records 3 ноября 1998 года. |
The Hotel Metropolis is located in the very centre of Kaunas next to the main pedestrian street, making it an ideal choice for business travelers, tourists and students alike. | Отель Metropolis расположен в самом центре Каунаса рядом с главной пешеходной улицей, что делает его идеальным выбором для бизнес-путешественников, туристов и студентов. |
The duo was formed in 1993 and achieved wide popularity in 1998 with the release of the debut album, Metropolis Gold, on the MCA Records. | Дуэт образовался в 1993 году и добился широкой известности в 1998 году с выходом дебютного альбома, Metropolis Gold, на лейбле MCA Records. |