I drive an ambulance in metropolis, chloe. I've seen a lot of things... |
Я езжу по Метрополису на скорой... и многое повидал... |
I'm driving in metropolis, and I seem to have made a wrong turn. |
Привет, мм... я еду по Метрополису, и я, кажется, сделал неправильный поворот. |
Metropolis doesn't need more Blur fans. |
Метрополису не нужны новые поклонники Пятна. |
My family owes a debt, not just to Metropolis, but to everyone. |
Моя семья должна не только Метрополису, но и всем. |
Guardian en route to Metropolis package in tow. |
Хранитель на пути к Метрополису, капсула со мной. |
Star City's location, like those of Metropolis, Gotham City, and other cities in the DC Universe, was uncertain for many years, with varying depictions over the decades. |
Местоположение Стар-сити, подобно Метрополису и Готэм-сити и другим городам вселенной DC, было неизвестным в течение многих лет, с разными изображениями в течение десятилетий. |
And Metropolis needs its hero, too. |
И Метрополису тоже нужен герой. |
Gradually, however, Superman began to regain his powers, just in time to battle the embittered Luthor as he sought to inflict his revenge upon Metropolis with the help of stolen Kryptonian battle technology and redesigned versions of the Toyman and the Kryptonite Man. |
Постепенно к Супермену начали возвращаться его силы, как раз для того, чтобы сразиться с озлобленным Лютором, когда тот собирался отомстить Метрополису с помощью украденной криптонианской технологии и усовершенствованных версий Тоймена и Криптонитового человека. |