Английский - русский
Перевод слова Metropolis
Вариант перевода Метрополиса

Примеры в контексте "Metropolis - Метрополиса"

Примеры: Metropolis - Метрополиса
I'm not even using my abilities... and I can be the new starting quarterback for the metropolis bulldogs. Я даже не использую мои способности, и я могу стать новым нападающим в команде Бульдогов Метрополиса.
It's showing a voltage spike somewhere in downtown metropolis. Скачок напряжения где-то в центре Метрополиса.
The human interest in the unending woe pouring from the wounded metropolis. Удовлетворить людской интерес к трагедии, сочащейся из ран огромного метрополиса.
I put him on the first commercial flight to metropolis. Я посадил его на первый же коммерческий рейс до Метрополиса.
I just thought your audience might want a date with metropolis' most eligible billionaire bachelor. Мне показалось, что твоей публике захочется увидеть свидание с самым богатым холостяком Метрополиса.
He patrols the streets of metropolis, protecting every citizen he can. Он патрулирует улицы Метрополиса, защищая всех и каждого.
It's showing a voltage spike somewhere in downtown metropolis. И произошла она где-то в центре Метрополиса.
The most recent one was just outside of metropolis. Большинство из них произошло около Метрополиса.
Your friend down at metropolis precinct helped me find these. Твой друг в полиции Метрополиса помог мне найти это.
I put him on the first commercial flight to metropolis. Посадил его на самолёт до Метрополиса.
someone ran me off the road on my way back from metropolis. Кто-то преследовал меня по дороге домой из Метрополиса
There's a... there's a mystery hero roaming the streetsof metropolis. По улицам Метрополиса ходит некий загадочный герой.
Imagine my surprise When I stumble upon metropolis' finest going gangland. Представь мое удивление, когда я вижу, что лучшие люди Метрополиса сами нарушают закон!
after I'd discovered that you'd been, a little unfriendly to a few, metropolis citizens, I started looking into your background. После того, как я узнала, что ты, так сказать, проявил недружелюбие к ряду жителей Метрополиса, я начала рыться в твоем прошлом.
Your old man's got to ownhalf of metropolis, not to mention a certainbuilding at 1000 broadway. твой старик держит в руках пол Метрополиса, не говоря уже о кое-каком здании на Бродвее.
maybe next time, lane. youth on the city's edge the street gangs of metropolis Вперёд, Лэйн. [ПОДРОСТКИ С ОКРАИН, Городские банды Метрополиса.]
I'm sure that jimmy's death is haunting clark every day, but he still does everything he can to make sure that the streets of metropolis are still protected. Я уверена что смерть Джимми преследует Кларка каждый день, но он до сих пор делает все, что может чтобы быть уверенным в том, что улицы Метрополиса под защитой.
I thought he'd want to know that Metropolis University offered me a scholarship. Я думал, что ему будет интересно узнать, что Университет Метрополиса предложил мне учиться у них.
It wasn't that difficult to track down the tabloid prince of Metropolis. Делов-то, найти короля таблоидов Метрополиса.
I need you to call Metropolis PD and ask for John Jones. Звони в полицию Метрополиса и зови Джона Джонса.
Somebody told me you could see the Metropolis skyline from there. Кто-то мне говорил, что оттуда виден силуэт Метрополиса.
The doctors in Metropolis found a cure last night. Доктора из Метрополиса вчера нашли лекарство.
I hold the chair in biophysics at Metropolis university. Заведую кафедрой биофизики в Университете Метрополиса.
But now it's time to meet the moneybags of Metropolis. А сейчас время знакомиться с денежными мешками Метрополиса.
So they caught Lucas' shooter outside of Metropolis. Итак, они поймали стрелка около Метрополиса.