Английский - русский
Перевод слова Metropolis
Вариант перевода Метрополисе

Примеры в контексте "Metropolis - Метрополисе"

Примеры: Metropolis - Метрополисе
Then I'll take an apartment in metropolis. Тогда я сниму квартиру в Метрополисе.
I drive an ambulance in metropolis, chloe. I've seen a lot of things... Когда водишь "скорую" в Метрополисе, много чего можно увидеть.
I made an appointment for you this afternoon with one of the best neurologists in metropolis. Я записал тебя сегодня утром на прием к лучшему невропатологу в Метрополисе.
They were all found between a crater outside of omaha, where I think he landed, and metropolis. Они были найдены в близи кратера недалеко от Омахи, где я думаю он приземлился, и в Метрополисе.
Cosmic comics in metropolis sold one to a ben meyers last week. 815 vine street. Козмик комикс, в Метрополисе, продал ее Бену Майерсу неделю назад. 815 Вайн стрит.
my mom never showed up at the fund-raiser in metropolis. Моя мама не появилась на сборе средств в Метрополисе.
I'm rarely in metropolis, but I have some business there, And I remembered you'd moved out here. Редко бываю в Метрополисе, приехала по делу, и вспомнила, что ты сюда переехал.
since when are there earthquakes in metropolis? С каких это пор землетрясения начались в Метрополисе?
why does that make me picture her wielding an ax at every man in metropolis? почему бы тебе не сделать мне снимок, как она бросается с топором на каждого парня в Метрополисе?
no, you should actually stay in metropolis till I can figure out what's going on. Нет, тебе лучше остаться в Метрополисе, пока я не выясню, что происходит.
And now that you're working in metropolis and using your contacts at the daily planet to help more people, I wanted to be close by in case you need me. А раз ты теперь в Метрополисе, и с помощью связей в Дэйли Плэнет помогаешь людям, я решил быть к тебе ближе, вдруг понадоблюсь.
English language schools in London - learn English in this exciting metropolis! Школы английского языка в Лондоне. Выучите английский в этом интересном метрополисе!
Well, they started popping up more often in metropolis. а сейчас они стали всё чаще происходить в Метрополисе.
The area around Flower and Dean Street was described as "perhaps the foulest and most dangerous street in the whole metropolis"; Dorset Street was called "the worst street in London". Территория вокруг Флауэр-и-Дин-стрит описывалась как «возможно, самая опасная и самая непотребная улица во всём метрополисе»; Дорсет-стрит была названа «самой ужасной улицей в Лондоне».
That you said you were in metropolis when you really were in China, or that you've been working with your mom all along? за то, что сказали, что ты в Метрополисе, хотя был в Китае... или за то, что ты работал со своей матерью все это время?
I read about the mysterious blur saving lives in Metropolis. Я, кстати, читала про то загадочное пятно, которое спасает людей в Метрополисе.
I can't help but feel safer in Metropolis. Я не могу помочь, но я чувствую себя намного больше в безопасности в Метрополисе.
In my opinion, a criminal could not hide... up here in Metropolis. По-моему, в Метрополисе преступнику... негде спрятаться.
You hold the event on the top floor of Luthorcorp plaza in Metropolis. Проведешь мероприятие в квартире на последнем этаже ЛуторКорп Плаза в Метрополисе.
I have to be back in Metropolis in an hour. Мне надо быть в Метрополисе через час.
These folders are from a halfway house in Metropolis called second chance. Эти папки из приюта "Второй шанс" в Метрополисе.
Well, you're supposed to be the best private security firm in Metropolis. Ну а вы впроде лучшая сыскная фирма в Метрополисе.
So I guess you'll spend the summer in Metropolis. Так значит, ты проведешь лето в Метрополисе.
According to the doorman, Kasich never made it to the apartment in Metropolis. Согласно портье, Кэсич так и не добрался до квартиры в Метрополисе.
They're in Metropolis for Mr. Kent's heart exam. Они в Метрополисе на обследовании сердца мистера Кента.