Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Memory - Вспомнить"

Примеры: Memory - Вспомнить
What if the captain thought he was taking something that would help him remember what he was doing during the blackouts, some kind of memory reboot? Что, если капитан будет думать, что он принимает зелье, которое заставит его вспомнить, что он делал во время провалов в памяти?
If our previous method was to induce memory by asking, "Can you recall," doesn't it then change everything if now we say, "Can you imagine?" Если нашим предыдущим методом побуждения памяти был вопрос: "Можете ли вы вспомнить," разве это не поменяет все, если теперь мы говорим: "Можете ли вы представить?"
He showed up in a German town without a memory of who he was... all he could remember was his name. Он однажды появился в немецком городке и не помнил кто он. Все, что он смог вспомнить - это свое имя. Ну как - запутанно?
Emily's going to use a technique to help you uncover the memory of the night your father died. Эмили использует специальную технику, чтобы помочь тебе вспомнить ночь, когда погиб твой отец.
Contextual memory, I need to get back on that bus with all 31 passengers to remember who and what I saw. Мне нужно оказаться в том автобусе с 31 пассажиром, чтобы вспомнить, что и кого я видел.
This should help your memory. Он поможет вам вспомнить.
You still have no memory? Что? Всё ещё не можешь вспомнить?
You've jogged my memory. Ты помог вспомнить мне.
You taking us down memory lane? Можете еще что-нибудь вспомнить?
It's been awhile, I want to make a memory from my youth. Подумаешь, зато будет, что вспомнить.
Line 'em up, see if it triggers anything else in her memory, and maybe we'll scare the rest of them into confessing. Надо проверить, какие еще детали она сможет вспомнить, это поможет нам напугать остальных, чтобы те сознались.
Now that you jogged the old memory loose, I can take it from here. Вы помогли мне вспомнить забытое, дальше я справлюсь сам.
The principles of collection arrangement and description, even the storage structure of Moscow and St. Petersburg collections, bring to memory the fierce disputes about the place of photography among other arts that lasted from mid-XIX century up to the 1900-ies. Принципы систематизации и описания коллекций, даже структура их хранения в Москве и Санкт-Петербурге, заставляют вспомнить острые дискуссии середины ХIХ века о месте фотографии среди других искусств, продолжавшиеся вплоть до 1900-х годов.
Does that jog your memory a little? Это помогло вам что-то вспомнить?
Can you come up with a single memory? Можете хоть что-нибудь вспомнить?
And he's dictating from memory every army training manual he can remember. Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.
Anything that jogs your memory or helps you remember. Чтобы взболтнуть Вашу память, и помочь вспомнить.
After kindergarten, Benjamin slowly begins to lose memory of his earlier life. После детского сада Бенджамин медленно теряет память о своей более ранней жизни и вскоре он уже не может вспомнить ничего, кроме своей медсестры.
(opens and closes drawer) This morning, he couldn't remember where he'd put the clinic's daily memory quizzes. В это утро он не смог вспомнить, куда положил тесты для проверки памяти.
The most noticeable deficit is short term memory loss, which shows up as difficulty in remembering recently learned facts and inability to acquire new information. Наиболее заметно расстройство памяти, проявляющееся в затруднении при попытке вспомнить недавно заученные факты и в неспособности усвоить новую информацию.
My memory doesn't go back into real time until I was in the ambulance. Я не могу вспомнить все в прямой последовательности до тех пор, пока я не обнаружил себя в скорой.
The person must recall the original information with hindsight bias and misinformation effect, while a person that has a false autobiographical memory is expected to remember the incorrect information as a true memory. Человек, подверженный ошибке хайндсайта или эффекту дезинформации, должен вспомнить первоначальную информацию, в то время как человек с ложными автобиографическими воспоминаниями создаст воспоминания о событиях, которых на самом деле не было.
His memory for the scene is so elaborate that he can also report where he drew the picture and when. Его феноменальная память позволяла ему вспомнить, где и когда он рисовал каждую картину.
In reality, this memory problem concerns ordinary absentmindedness that emerges in the wake of trauma; it does not refer to an inability to remember the trauma itself. На самом деле, такая проблема с памятью говорит о простой рассеянности, которая возникает после травмы; она не имеет отношения к неспособности вспомнить саму травму.
Think hard, in the depth of your memory, (Mr. and Mrs. Ren Jianguo) where did it all begin to go wrong? Попытайтесь вспомнить тот момент, когда в вашей жизни все пошло не так.