| Heir to the bishop meat empire. | Наследник мясной империи Бишопов. |
| Is there meat in yogurt? | Разве есть мясной йогурт? |
| And teriyaki meat salad. | И мясной салат терияки. |
| Jeanie left me a meat pie. | Джейн оставила мясной пирог. |
| The meat pie, what else? | Мясной пирог, что ещё? |
| The meat pie here is good. | Здесь подают отличный мясной пирог. |
| And get him a meat pie and... | Ему мясной пирог и... |
| Would you like a meat pie for the road? | Хотите мясной пирог в дорогу? |
| And I prefer to have a meat pie. | И я люблю мясной. |
| Branch organisations for the meat industry | Ь) Отраслевые организации для мясной промышленности |
| His throbbing purple meat scepter | Его пульсирующий лиловый мясной скипетр. |
| Nigel's meat pie went bad. | Мясной пирог Найджела испортился. |
| It's like a meat ballet. | Это прямо как мясной балет! |
| Today, we have chopped meat. | Сегодня у нас мясной фарш. |
| The ware of choiced cuts and the finest sausage meat. | Лучшая вырезка и мясной фарш. |
| Coffee exports recuperated as did meat products while banana and sugar decreased. | Темпы роста объема экспорта кофе и мясной продукции восстановились, в то время как соответствующие показатели по экспорту бананов и сахара сократились. |
| Alfred, check the meat larder, bring anything back you think a human being could swallow. | Альфред, проверь мясной погреб и принеси оттуда что-нибудь съедобное. |
| The main agents within the meat industry's six functional supply chain stages are presented below. | Ниже приводится определение основных хозяйственных единиц, проявляющих активность в шести функциональных звеньях цепочки поставок мясной промышленности. |
| Very popular are "Sarmale" - rise with meat in cabbage or grape leaves. | Крайне популярны "сармале" ("голубцы") в капустных или виноградных листьях с мясной и рисовой начинкой. |
| Dulles, the former US Secretary of State told that Korea is a "dagger" which cuts "lump meat of Asia". | И бывший госсекретарь Даллес назвал Корею «кинжалом», отрезающим «мясной ломтик» - Азию. |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел. |
| It's a puff-pastry shell, filled with a savoury meat mixture. | Это корзинки из слоеного теста, наполненные острой мясной начинкой. |
| I guess, to be honest, if you need a knife that can cut through a shoe perhaps you're not buying the highest grade of meat available. | По правде говоря, если человеку нужен нож, который разрезает обувь то, возможно, ему стоит сменить мясной магазин. |
| A consequence is the lack of branding, which can be an effective method of creating niche markets for processed meat at the international level. | Следствием этого является отсутствие стремления к созданию новых торговых марок, представляющих собой действенный способ создания ниш на международных рынках переработанной мясной продукции. |
| We cooperate with Russia, Ukraine, Byelorussia and Germany, supplying them with different outfit for meat industry. | Сотрудничаем с фирмами из России, Украины, Белоруссии и Германии, снабжая предприятия и мясные заводы этих государств в разного вида оборудование мясной промышленности. |