Английский - русский
Перевод слова Meat
Вариант перевода Мясной

Примеры в контексте "Meat - Мясной"

Примеры: Meat - Мясной
The invention relates to the meat industry, to canned meat production methods and to products obtainable by said method. Изобретение относится к мясной промышленности, а именно к способам производства мясных консервов и продуктов, полученных этим способом.
Support for Somali meat producers and traders has continued, and quality assurance systems have been improved; as a result, meat exports have increased. Продолжалась поддержка производителей мясной продукции и торговцев ею и была усовершенствована работа систем обеспечения качества продукции; в результате экспорт мясопродуктов увеличился.
The following bovine meat quality standards have been developed by the Australian Meat Industry and AUS-MEAT Limited as a benchmark for the measurement of the main quality characteristics of the bovine carcases. Нижеследующие стандарты качества говядины разработаны представителями мясной промышленности Австралии и компании "АУС-МИТ лимитед", как ориентир для определения основных характеристик качества говяжих туш.
Meat. Or rather, meat powder. Или, точнее, мясной порошок.
The State Meat Company procures meat, as needed, and supplies a number of meat sales centres, in addition to meeting the needs of government hospitals, clubs and cafeterias. Государственная компания по мясной продукции занимается заготовкой необходимого количества мясной продукции и снабжает мясной продукцией торговые центры, а также государственные больницы, клубы и кафетерии.
But I don't hunt, and I don't think meat pudding is a break from this monotony. Но я не охочусь, и я не думаю, что мясной пуддинг представляет собой перерыв в этом однообразии.
Your squishy meat family is lucky to have a good man like you. Твоей мясной семье повезло что у них есть такой хороший человек, как ты
One of the priorities stipulated in the World Bank's country re-engagement note for Somalia is the creation of an enabling environment for the livestock and meat industry. Как Всемирный банк отмечает в своей посвященной Сомали записке о восстановлении страны, одним из приоритетов является создание благоприятной обстановки для развития животноводства и мясной промышленности.
In 1802 the term was applied to an establishment where restorative foods, such as bouillon, a meat broth, were served ("établissement de restaurateur"). В 1802 году термин «ресторан» был применен к заведению, где подавали такие восстановительные продукты, как бульон, особенно мясной («établissement de restaurateur»).
Life was harsh on the Charter Skete at the monastery: one did not consume meat, fish, or dairy, and pilgrims were allowed here only once a year. Это был самый суровый по уставу скит в монастыре: здесь не ели мясной, рыбной и молочной пищи, богомольцы допускались сюда только раз в году.
The ice trade revolutionized the U.S. meat, vegetable and fruit industries, enabled significant growth in the fishing industry, and encouraged the introduction of a range of new drinks and foods. Торговля льдом произвела революцию в американской мясной, овощной и фруктовой промышленностях, вызвав значительный рост рыбной промышленности, и способствовала появлению ряда новых напитков и продуктов питания.
Try our well known restaurant, Walliser Keller, where you can try Swiss specialities such as cheese fondue, meat fondue raclette and more. Посетите известный ресторан отеля Walliser Keller. Здесь вы сможете попробовать швейцарские блюда, такие как сыр фондю, мясной раклет фондю и многое другое.
And then all the kids say, "thanks, meat cat." И тогда все дети говорят: "Спасибо, мясной кот".
Autocorrect changed "body" to "meat bar." Автокоррекция изменила "тело" на "мясной бар."
To increase the country's self-sufficiency in meat production, the Ministry of Agriculture and Fisheries plans to expand the production of small ruminants, replacing approximately 50 per cent of 2006 imports. Для увеличения самообеспеченности страны мясной продукцией Министерство сельского хозяйства и рыбных промыслов планирует расширить производство мелких жвачных животных для замещения приблизительно 50% импорта уровня 2006 года.
Carcase trim must comply with all government hygiene regulations that passes a carcase fit for human consumption and with the minimum trim requirements as agreed by the meat industry. Обвалка туш должна производиться в соответствии со всеми государственными санитарно-гигиеническими правилами для того, чтобы сделать тушу пригодной для употребления в пищу при соблюдении минимальных требований к обвалке, согласованных мясной промышленностью.
A number of successful programmes currently promoted the sustainable development of agriculture and the agro-industrial complex, including potato and vegetable cultivation, as well as fisheries, meat and milk production, and poultry farming. В настоящее время для обеспечения устойчивого развития сельского хозяйства и агропромышленного комплекса успешно реализуется ряд программ, направленных повышение объемов выращивания картофеля и овощей, а также производства рыбной, мясной и молочной продукции и птицеводства.
Because they live in a shack above a meat store and they wanted to get out? Потому что они живут в каморке рядом с мясной лавкой и им захотелось развеяться?
The Director of the Economic Cooperation, Trade and Land Management Division, Ms. Virginia Cram-Martos, opened the meeting stressing the importance of the Symposium in bringing to the attention of participants key issues influencing trade and the market for meat products in the future. З. Директор Отдела по вопросам экономического сотрудничества, торговли и землепользования г-жа Вирджиния Крам-Мартос открыла сессию и подчеркнула важность Симпозиума в плане привлечения внимания участников к ключевым вопросам, которые окажут влияние на торговлю мясной продукцией и ее рынок в будущем.
Guyana is endowed with a variety of agricultural environments, which include high fertile soils in the coastal areas used extensively for rice and sugar-cane production - with large parcels of flat irrigated land that are used for fresh fruits and vegetables, diary and meat production. Гайана отличается разнообразием природных условий для развития сельского хозяйства, обладая весьма высокой плодородностью земель в прибрежных районах, которые активно используются для разведения риса и сахарного тростника, крупными массивами орошаемых равнинных территорий, используемых для производства фруктов и овощей, молочной и мясной продукции.
What if instead of a pair of scissors, it's a meat cleaver instead? Что если вместо ножниц мясной тесак присобачить?
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время
He came I the way down the stairs and was just wandering around the butcher shop where there are knives and meat cutters, and... Он нашел путь вниз и просто бродил по мясной лавке, где ножи и мясорубки и...
I don't know what it is, but it's not luncheon meat. Не знаю, что это, но это не мясной рулет.
Anyhow some other general international standards for meat production should be taken in account, like Codex Alimentarius Commission Standards, Guidelines and Codes of Practice should be consulted as the competent international reference concerning health and sanitation requirements. В то же время следует принимать во внимание и некоторые общие международные стандарты производства мясной продукции, в частности Стандарты, руководящие принципы и кодексы практики Комиссии Кодекса Алиментариус, которые являются авторитетными международными источниками в отношении санитарно-гигиенических требований.