On much of the planet, most meat animals get antibiotics every day of their lives, not to cure illnesses, but to fatten them up and to protect them against the factory farm conditions they are raised in. |
По всей планете мясной скот получает антибиотики ежедневно в течение жизни не для лечения инфекций, а для набора веса и защиты от условий, в которых они растут на агропромышленных фермах. |
According to reports, New Caledonia has sent its first shipment of meat produce to Australia, under accords on agricultural produce signed with Australia and New Zealand in August 1992. |
По сообщениям, в соответствии с соглашениями о сельскохозяйственной продукции, подписанными с Австралией и Новой Зеландией в августе 1992 года, Новая Каледония направила первую партию мясной продукции в Австралию. |
I don't understand... if he escaped a mental institution in the middle of the night, then where did he get a meat hook from? |
Я не понимаю... если он бежал из психиатрической лечебницы посреди ночи, то где он взял мясной крюк? |
Before achieving an adequate infrastructure for supplying and slaughtering livestock and for exporting meat products, a new agricultural and food policy for the country must be adopted, developed or updated. |
Созданию надлежащей инфраструктуры для заготовки и забоя скота, а также экспорта мясной продукции должно предшествовать кардинальное обновление сельскохозяйственной и продовольственной политики страны или разработка и принятие новой политики. |
Because of this and the possibility of receiving financial support to establish the necessary infrastructure, this report recommends implementing the EU legislation to develop a profitable meat industry, exporting to the EU and other countries. |
С учетом этого аспекта проблемы и возможности получения финансовой поддержки для создания необходимой инфраструктуры в настоящем докладе рекомендуется применение законодательства ЕС с целью создания эффективной с коммерческой точки зрения мясной промышленности, которая могла бы осуществлять поставки в ЕС и другие страны. |
Without prejudice to national requirements of the importing countries, the following table contains information that must be listed on product labels, as designated by an "X", for unpackaged carcases, quarters, and cuts, and for packaged or packed meat items. |
Без нанесения ущерба национальным требованиям страны-импортера в приводимой ниже таблице содержится информация, которая должна быть указана на товарных этикетках (онапомечена знаком "Х"), используемая для неупакованных туш, четвертей и отрубов, а также для расфасованной или упакованной мясной продукции. |
As the texts will be updated regularly, meat industry members who believe that additional items are needed or that existing items are inaccurate or no longer being traded are encouraged to contact the UNECE secretariat. |
Поскольку соответствующие тексты будут регулярно обновляться, представителя мясной промышленности, которые считают необходимым включить дополнительные наименования в тексты или предполагают, что существующие наименования являются неточными или более не поступающими в торговлю, предлагается связываться с секретариатом ЕЭК ООН. |
Before assisting reconstruction, the Specialized Section could provide guidance in assessing the present situation which is necessary to plan any further action: How has the meat industry suffered in the conflict? |
Прежде чем оказывать помощь в деле восстановления экономики, Специализированная секция могла бы предоставить консультативные услуги в деле оценки нынешнего положения, что необходимо для планирования любых будущих мероприятий: Какой ущерб был нанесен мясной промышленности в ходе конфликта? |
And I even made it rain your favorite: Meat. |
Я заказал тебе дождь... мясной. |
Gideon Meat Packing, 11235 Blake Drive. |
Гидеон, мясной склад, 11235, Блэк Драйв. |
South African Meat Merino (SAMM), American Rambouillet and German Merinofleischschaf have been bred to balance wool production and carcass quality. |
Южноафриканский мясной меринос (SAMM), американский Rambouillet и немецкий Merinofleischschaf были выведены для баланса производства шерсти и качества туши. |
Certificate of Main Measurement Office in Vienna, Austria and The Meat and Fat Industry Institute in Warsaw, Poland. |
Устройство имеет атест Главного Учреждения мер в Вене, а также Института Мясной и Жирной Промышленности в Варшаве. |
The pork store used as a meeting place is Centanni's Meat Market, a real butcher shop in Elizabeth, New Jersey. |
Свиная лавка, использованная как место встречи, это мясной рынок Сентанни, настоящий мясной магазин в Элизабет, Нью-Джерси. |
The secretariat thanked the delegation of the Russian Federation for organizing these meetings and asked that their appreciation also be transmitted to the colleagues working in the Poultry Institute and the Meat Institute. |
Секретариат выразил признательность делегации Российской Федерации за организацию этих совещаний и просил ее передать благодарность коллегам, работающим в институтах птицеводства и мясной промышленности. |
The Russian delegation noted that the address of the Russian Poultry Institute should only be mentioned in the relevant cases - in the case of veal it would be the Russian Meat Institute. |
Делегация России отметила, что адрес Всероссийского института птицеводства должен указываться только в соответствующих случаях, а в случае телятины следует указать Всероссийский институт мясной промышленности. |
1 Species Edible meat co-products 90 |
1 Вид Пищевой мясной субпродукт 90 |
I suppose he can lift a meat pie. |
Мясной пирог он поднять сможет. |
Canadian American Boxed Meat Corp is a fully integrated importer, exporter and distributor of wholesale meats. |
Canadian American Boxed Meat Corp является комплексной компанией по импорту, экспорту и оптовой продаже мясной продукции. |
National Centre of Meat Quality and Safety Control |
Национальный центр по контролю за качеством и безопасностью мясной продукции |
Two Red Meat Market Leaders join forces - Butina A/S and MPS Meat Processing Systems announce that MPS has acquired a majority shareholding in Butina A/S. |
Объединение лидеров рынка мясной продукции - Компании Butina A/S («Бутина А/Эс») и MPS Meat Processing Systems («Эм-Пи-Эс Мит Просессинг Системс») сообщают о том, что компания MPS приобрела контрольный пакет акций компании Butina A/S. |
That would explain the meat axe. |
Это объясняет мясной топор. |
The meat suit was already dead. |
Мясной костюмчик был уже мертв |
But I need the meat project. |
Но мне нужен мясной проект. |
Thanks, meat cat. |
Спасибо, Мясной Котяра. |
The sulfur compounds bring out the meat flavor. |
Соединения серы придают мясной вкус. |