Английский - русский
Перевод слова Meal
Вариант перевода Питание

Примеры в контексте "Meal - Питание"

Примеры: Meal - Питание
8313 Meal in a school/university canteen 8313 Питание в школьных и университетских столовых
Meal allowance: 7 pts. Пособие на питание: 7 очков
Meals are provided to qualified personnel (troops) only, upon presentation of a valid identification card, which is "swiped" to record the meal in the computer system and to prevent multiple meals being taken by the same person. Питанием обеспечивается лишь имеющий на это право персонал (воинские контингенты) по представлении специального удостоверения личности, которое «прокатывается» в компьютерной системе, чтобы зафиксировать получение пайка, и которое не допускает, чтобы один и тот же человек получал питание несколько раз.
Now that all food is stored in once place and meal times can be standardised, communal feeding has been introduced under the supervision of the Duke himself. "Теперь, когда всё продовольствие хранится в одном месте и время приема пищи может быть стандартизовано," "общественное питание было введено под наблюдением самого Герцога."
All pupils receive one meal a day in all educational institutions, two meals if studies last more than six hours a day and three if they continue for more than nine hours a day. Во всех учреждениях образования для учащихся организовано одноразовое питание (в случае, если процесс обучения занимает более 6 часов в день - двухразовое, более 9 часов - трехразовое).
By letter of 7 November 2008, the authorities informed the SPT that the cost of a meal varied between 250 and 350 FCFA per detainee, and that the estimated annual budget for the provision of food to detainees was 500.000.000 FCFA. В письме от 7 ноября 2008 года власти сообщили ППП, что расходы на разовый прием пищи колеблются от 250 до 350 франков КФА на каждого заключенного, и что сметный объем годового бюджета на питание заключенных составляет 500000000 франков КФА.
In 1994, the Health Promotion Unit ran a pilot nutrition study working with low-income groups living in the Housing Department's hostel accommodation and planned a "Square meal" campaign for 1995 on В 1994 году отдел укрепления здоровья провел экспериментальное исследование по вопросам питания среди представителей малоимущих групп, живущих в приютах, подведомственных министерству жилищного строительства, и в 1995 году провел для престарелых кампанию "Качественное питание".