I'm just cooking one meal for one night for the captain's table. |
Я лишь приготовлю одно блюдо на один вечер к капитанскому столу. |
See, that's why her main meal was mostly eaten when her dessert wasn't even touched. |
Вот почему она съела почти всё главное блюдо, а к десерту даже не притронулась. |
Ricky and Amy are coming to babysit and that's why I made little John his favorite meal. |
Рикки и Эми приедут, чтобы понянчиться, и вот почему я готовлю любимое блюдо маленького Джона. |
I'm sure your father made some fantastic meal. |
Я уверена, твой отец сделал какое нить фантастическое блюдо. |
I'm sorry for the misunderstanding, but that meal comes with potato salad. |
Извините за недоразумение, но это блюдо идет в комплекте с картофельным салатом. |
Put it by a table and eat a meal. |
Поставьте у стола и съешьте какое-то блюдо. |
Davis put a lot of effort into this meal. |
Дэвис приложил много усилий, готовя это блюдо. |
I think that was the best meal I have ever had. |
Это было лучшее блюдо, что я пробовал. |
I was thinking I cook you a typical Polish meal tonight. |
Я подумывал о том, чтобы приготовить для тебя традиционное польское блюдо сегодня вечером. |
Your peas really make the meal. |
Ваш горох хорошо вписался в блюдо. |
You might also want to request a special meal in line with your medical needs or religious convictions. |
Вы также можете запросить особое блюдо в соответствии с Вашими медицинскими потребностями или религиозными убеждениями. |
Tonight, you cook him his favorite meal. |
Сегодня ты приготовишь его любимое блюдо. |
Andrew, I spent three hours cooking this meal. |
Эндрю, я потратил три часа, готовя это блюдо. |
Odds the meal would be your last. |
Это блюдо станет для тебя последним. |
You know, I can make a meal just with the bread. |
Из него можно составить отдельное блюдо. |
She's teaching me how to make a real meal. |
Она учит меня готовить настоящее блюдо. |
We're going to have a French meal today so prepare it. |
Сегодня у нас будет французское блюдо, поэтому приготовь его. |
So, that's what I'm making him: a meal of appetizers. |
Поэтому я и делаю ему целое блюдо закусок. |
I've had Chef Bouchard prepare your favorite meal, Pasta Amatriciana. |
Я попросил шефа Бушара приготовить твое любимое блюдо - паста Аматричиана. |
Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. |
Вчера вечером я пережил нечто новое, попробовал невероятное блюдо совершенно удивительного повара. |
It always smells like the same meal over here. |
Здесь всегда пахнет, как одно и тоже блюдо. |
And then, the still-delusional Jeremy offered to cook yet another meal. |
А потом, все еще бредовый Джереми предложил приготовить еще одно блюдо. |
No, I think I'll savor this meal. |
Нет, я хочу смаковать это блюдо. |
Maybe she was the Alpe's next meal. |
Может, она - следующее блюдо альпе. |
He can pull an entire meal out of a dumpster. |
Он может составить целое блюдо из мусора. |