| I assure you Dr McKay that Major Sheppard is alive and well. | Уверяю вас, доктор МакКей, что майор Шеппард жив-здоров. |
| McKay's going to stay here, while we do the op. | МакКей останется здесь, пока мы будем на операции. |
| If McKay doesn't get the satellite online, we're screwed. | Если МакКей не восстановит спутник, мы пропали. |
| Mrs. McKay, I'm Lieutenant Morgan. | Миссис МакКей, я Лейтенант Морган. |
| Dr McKay went in to see if the Wraith was preventing Colonel Sheppard from disengaging from the system. | Доктор МакКей вошел, чтобы посмотреть, что препятствует отделению полковника Шеппарда от системы. |
| I'm sure Dr. McKay believes he can override my command code, and it's possible. | Уверена, что доктор МакКей считает, что сможет обойти мой командный код - и это возможно. |
| McKay says you did a good job. | МакКей говорит, что вы хорошо сработали. |
| Dr. Rodney McKay meet Baden. | Доктор Родни МакКей. Познакомьтесь с Бейденом. |
| And until Dr. McKay is brought into this discussion I have nothing further to say. | И пока доктор МакКей не присоединиться к беседе, мне больше нечего сказать. |
| This is Dr. Rodney McKay aboard the Earth ship Daedalus. | Это доктор Родни МакКей с борта Дедала, корабля Земли. |
| You may begin, Dr. McKay. | Вы можете начать, доктор МакКей. |
| Well, McKay warned them that the shielding for their fission experiments was dangerously insufficient. | Ну, МакКей предупреждал их, что экранирование для их экспериментов по расщеплению опасно недостаточно. |
| And Marissa Ann McKay invited the additional guests, some of whom hadn't been to a party in years. | А Марисса Энн МакКей приглашает остальных гостей, некоторые из них давно не бывали на приемах. |
| McKay and Ford are in the ruins. | МакКей и Форд пошли к развалинам. |
| As soon as Dr. McKay can establish a wormhole, we intend to send reinforcements, along with a new commanding officer. | Как только доктор МакКей сможет установить червоточину, мы пошлем туда подкрепление, вместе с новым командующим. |
| If McKay's team have stumbled upon it and become infected, we need to take every precaution to prevent an outbreak. | Если МакКей и его группа наткнулись на нее и заразились, мы должны принять все меры предосторожности, чтобы избежать заражения. |
| Stay out of my way or McKay will join her. | Не вставайте на моем пути, или МакКей присоединится к ней. |
| You're not pleasant when you're like this, McKay. | Вы неприятны, когда так ведете себя, МакКей. |
| And you must be Dr. McKay. | А вы, должно быть, доктор МакКей. |
| McKay and Weir were taken hostage, Doc. | МакКей и Вейр взяты в заложники, док. |
| McKay: you stay here and reprogramme Niam. | МакКей, вы остаетесь здесь и перепрограммируете Ниама. |
| I'm surprised McKay didn't hire him. | Странно, что МакКей не нанял его. |
| Virginia McKay had keys for the gallery. | Ключи от галереи были у Вирджинии Маккей. |
| Lieutenant colonel John Sheppard, Dr. Rodney McKay, Teyla Emmagan and Ronon Dex. | Подполковник Джон Шеппард, доктор Родни МакКей, Тейла Эммаган и Ронон Декс. |
| If McKay is that confident, I don't see why we don't... | Если МакКей так уверен, то я не вижу причин... |