I met McKay and Hays 90 minutes after they met Dumais. |
Я встретился МакКеем и Хейсом через 90 минут после того, как они встретились с Думей. |
I was just introducing Major Carter and Dr McKay. |
Я только что познакомил Майора с Доктором МакКеем. |
Teyla, Lorne, help the Doc head back to the city with McKay. |
Тейла, Лорн, помогите доку вернуться в город с МакКеем. |
What about your relationship with Mr. McKay? |
Что насчет отношений с мистером МакКеем? |
In the mean time McKay and I are going to stay here and continue our work on plan B. |
Тем временем, мы с МакКеем останемся здесь и продолжим работу над планом Б. |
After completing his medical at Cardiff, Sala returned to Nantes on Saturday 19 January, on a plane arranged by football agent Mark McKay. |
После прохождения медицинского обследования в Кардиффе Сала вернулся в Нант утром 19 января на самолете, предоставленном футбольным агентом Марком Маккеем. |
When I was in uniform, me and McKay, we would drive past a mosque every day. |
Когда я служил, мы с МакКеем каждый день проезжали мимо мечети. |
Did you spend much time at neighbor's houses when you were with Mr. McKay? |
Ты много времени проводила в соседских домах, когда была с мистером МакКеем? |
Now, get McKay on the radio. |
Соединитесь с МакКеем по рации. |
I agree with McKay. |
Я согласен с МакКеем. |
John Redpath's success in building the Lachine Canal led to further major projects including his partnering with Thomas McKay, to construct the locks at Jones Falls, Ontario on the giant Rideau Canal project between 1827 and 1828. |
Успех Джона Редпата в троительстве канала привел к другим крупным проектам; Редпат начал сотрудничество с Томасом Маккеем, в постройке замка Джонс-Фоллс (Онтарио) на огромном канале Ридо (проект 1827 - 1828 гг.). |
Then in 1949, he and fellow NFB grad Jim McKay created one of Toronto's first animation studios, Graphic Associates, where he produced commercials and gave Michael Snow his first job in film. |
Затем в 1949 году с Джимом Маккеем создал одну из первых анимационных студий в Торонто, где снимал рекламные ролики. |
Footage of ABC anchor Jim McKay is interspersed, along with sound clips of Peter Jennings, to give an impression of events unfolding as they happened. |
Кадры, отснятые журналистом АВС Джимом Маккеем вкраплены наряду со звуковыми клипами ещё одного журналиста АВС Питера Дженнингса, чтобы произвести впечатление событий, разворачивающихся по мере их возникновения. |