First Freda going to see Martin, and never saying a word about it. |
Сначала Фреда едет к Мартину - и мы ничего об этом не знаем. |
But don't you see - he told Martin all that too. |
Но, послушайте, он то же самое говорил Мартину. |
Martin became President of Canada Steamship Lines, a subsidiary of Power Corp., and in 1981 Desmarais sold the company to Martin and a partner. |
Мартин стал президентом Canada Steamship Lines, дочерней компании Power Corp., а в 1981 году Демаре продал компанию Мартину и его партнёру. |
The song inspired the name of Martin and Paltrow's second child, Moses Bruce Anthony Martin, born in 2006. |
Песня фактически дала имя второму сыну Мартина и Пэлтроу, Мозесу Брюсу Энтони Мартину, родившемуся в 2006 году. |
In 1954 Barnhouse invited Martin to be a columnist in Eternity magazine, and then between 1955 and 1960 Martin served as a regular contributing editor. |
В 1954 году Барнхаус предложил Мартину стать колумнистом журнала, а затем в 1955 - 1960 годы Мартин вошёл в состав редакции. |
Stanton told Martin he'd seen you coming out of that room. |
А Мартину он сказал, что видел как вы выходили из этой комнаты. |
We know she went to Martin to talk to him about the missing money. |
Мы знаем, что она ездила к Мартину, чтобы узнать всё о пропавших деньгах. |
Daddy told Dr. Martin this morning that he's got deep dark chocolate inside of him. |
Папа утром говорил доктору Мартину, что у него глубоко внутри есть тёмный горький шоколад. |
Andy, I want you to help Martin get into the studio. |
Энни, я хочу, чтобы ты помогла Мартину попасть в мастерскую. |
Elizabeth Harris, my wife, to me, Martin. |
От Элизабет Харрис, моей жены, мне, Мартину. |
Why don't you tell Martin what I read? |
Почему ты не рассказываешь Мартину то, о чем я прочитал? |
Mr Martin, who has some very exciting news about his own career. |
Мистеру Мартину, у которого есть захватывающие новости о его собственной карьере. |
Well, just tell Professor Martin whatever you have to. |
Что ж, скажи профессору Мартину все, что потребуется. |
I'm glad he didn't go through Martin. |
Я рада, что он не обратился к Мартину. |
Lennon told Martin he wanted to re-create the "carnival atmosphere" of the Pablo Fanque circus poster that inspired the song. |
Леннон сказал Мартину, что хотел бы в звучании воссоздать «карнавальную атмосферу» цирка Пабло Фанка (англ. Pablo Fanque), афиша которого вдохновила его на написание песни. |
You've got Martin on politics, |
Если нужно у знать о политике, то вы идете к Мартину, |
The participating countries were invited to send the exported data to Martin Dagan (UNECE) by the end of January 2014. |
Странам-участницам предложено направить соответствующие данные г-ну Мартину Дагану (ЕЭК ООН) до конца января 2014 года. |
I'll tell you the truth but I'll deny it if you tell Martin. |
Я скажу Вам правду, но буду отрицать это, если Вы скажете Мартину. |
Look, I'm not sure where you're going with these questions, but Martin doesn't have to kill his wives. |
Послушайте, я не уверена, к чему вы ведете свои вопросы, но Мартину не приходится убивать своих жен. |
Well, can't you take it Martin? |
Тогда, что тебе мешает отдать его Мартину? |
Still nothing on the burner phone, but Maggie traced the call that Martin got to a motel off Route 14. |
Ничего по левому телефону, но Мэгги отследила тот звонок Мартину, он был из мотеля на шоссе 14. |
You couldn't take him to Martin's? |
Ты не мог бы отвезти его к Мартину? |
Who, according to the dealership's bank records, just happened to lend Martin Lake, the owner of the rehab, a large sum of money. |
Который, согласно банковским записям автосалона, только что пожертвовал Мартину Лейку, владельцу центра, большую сумму денег. |
When are you going to give Martin Luther King his car back? |
Когда уже вернешь машину Мартину Лютеру Кингу? |
Looking to break into production, Thomas wrote to Beatles producer George Martin seeking work and in 1967 was employed as an assistant by AIR, an independent production company which had been founded by Martin and three other EMI producers. |
Решив заняться звукозаписью как основной профессией, Томас написал продюсеру The Beatles Джорджу Мартину о том, что подыскивает работу, и в 1967 году был принят на работу как ассистент в AIR, независимую звукозаписывающую компанию, основанную в 1965 Мартином и тремя другими продюсерами из EMI. |