Английский - русский
Перевод слова Marketing
Вариант перевода Маркетинговый

Примеры в контексте "Marketing - Маркетинговый"

Примеры: Marketing - Маркетинговый
It's a multimillion-dollar comedic freight train and marketing juggernaut Это мультимиллионный долларовый комедийный грузовой поезд и маркетинговый джаггернаут
It will be really important. It will be a great marketing hook. Это важно. Это будет отличный маркетинговый трюк».
The wide range of services of the company also includes: technical audit, examination of industrial safety, feasibility studies, marketing, financial and economic analysis. Также в широкий спектр услуг компании входят: технический аудит, экспертиза промышленной безопасности, разработка технико-экономического обоснования, маркетинговый и финансово-экономический анализ.
The idea was a great success and gave birth to a marketing method for art that has brought commercial and financial success to thousands of artists. Идея имела большой успех и родила новый маркетинговый подход к искусству, в дальнейшем принесший финансовый успех тысячам художников.
Representatives of Eksmo claimed that it was a result of a theft, but some speculated that it was a marketing ploy. Представители «Эксмо» утверждали, что это произошло в результате кражи, однако некоторые предполагали, что это был маркетинговый ход издательства.
Braun departed So So Def to start a private venture including a marketing business, music label, and artist representation. Браун покинул So So Def, чтобы организовать частную венчурную компанию, работающую по таким направлениям, как маркетинговый бизнес, управление музыкальным лейблом и продюсирование исполнителей.
The 13th season satirized such topics as the ACORN scandal, Japanese whaling, piracy in Somalia and the marketing tactics of The Walt Disney Company. В частности, в этом сезоне затронуты сомалийские пираты, скандал вокруг ACORN, китобойный промысел в Японии, маркетинговый план The Walt Disney Company.
Well... it's a good marketing ploy, it's very original but... Ну... это хороший маркетинговый ход, даже оригинально, но...
What specifically makes you think this is a marketing stunt? Что именно заставило вас решить, что это маркетинговый трюк?
I handed in that marketing report, and I never got to hear what you thought. Я уже сдала свой маркетинговый отчет, но еще не слышала твой отзыв о нем.
In Senegal a new marketing centre has been established to publicize emerging agro-enterprises owned by women and to promote local food products as replacements for imported goods. В Сенегале был создан новый маркетинговый центр для популяризации новых агропредприятий, принадлежащих женщинам, и для содействия развитию местного производства продовольствия вместо импортных продуктов.
Certification - the marketing bridge from the forest to the consumer Сертификация - маркетинговый мостик от леса к потребителю
We have marketing expertise and sales expertise. У нас есть маркетинговый опыт и опыт продаж.
He's smart, he's a marketing genius and he'll do whatever it takes to succeed. Он умен, он маркетинговый гений и он будет делать все, что бы добиться успеха.
The video game industry was mostly ignorant of Sacrifice's development, partly due to Shiny's desire to avoid repeating the bad experience of marketing their last product Messiah. Индустрия не сразу узнала о разработке новой игры из-за нежелания Shiny повторить неудачный маркетинговый опыт предыдущей игры Messiah.
While assessing the series for licensing in English, Vertical marketing director Ed Chavez, a fan of science fiction, found its story "technically sound" and noted it as "possibly one of the most heartfelt series I've read in ages". Во время оценки манги для возможного лицензирования в английском варианте, маркетинговый директор компании Vertical Эд Чавез, являющийся поклонником научной фантастики, посчитал мангу «соответствующей техническим реалиям» и отметил, что «это возможно одно из самых искренних произведений, которые ему знакомы».
The Forum agreed that in order to be effective, the restructuring plans should be well integrated into the long-term strategy of the company, including its marketing forecast, on the one hand, and in the regional and municipal development plans, on the other. Участники Форума согласились с тем, что в целях обеспечения эффективности планов реструктуризации они должны быть глубоко интегрированы, с одной стороны, в долгосрочную стратегию деятельности компании, включая ее маркетинговый прогноз, и, с другой стороны, в региональные и муниципальные планы развития.
Two-dimensional codes, in particular, QR codes ( Quick-Response), they become not only a marketing tool, but can be used in the presentation of scientific sources. Двумерных кодов, в частности, QR кодов ( быстрого реагирования), они стали не только маркетинговый инструмент, но может быть использован в презентации научных источников.
The Marketing and Sales module is a crucial tool for managing and operating relevant project data bases. Маркетинговый модуль - важный инструмент для управления и оперирования базами данных проекта.
Marketing approach implies that not the product itself but the function it fulfills is required by the client. Маркетинговый подход подразумевает, что клиенту нужен не сам продукт, а та функция, которую он выполняет.
The Marketing Plan is based on the unique range of high-quality products tested by time at the world market during 30 years, and by a wide consumer market. Маркетинговый план базируется на уникальной гамме продуктов высочайшего качества, проверенной временем в течение 30 лет на мировом рынке, широкий рынок потребителей.
CHIEF MARKETING OFFICER OF MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED. Главный маркетинговый служащий в Мумбай интернешнл лимитед.
The Office of the Government Commissioner for Public Health published the results of a public opinion poll taken by pollster Marketing Centrum on a nationwide representative sample of 1,200 persons. Бюро Правительственного уполномоченного по вопросам здравоохранения опубликовало результаты опроса общественного мнения, проведенного институтом изучения общественного мнения "Маркетинговый центр" на общенациональной репрезентативной выборке из 1200 человек.
This is a marketing holocaust. Унижать. Это маркетинговый холокост.
Just doing a little test marketing. Просто проводим небольшой маркетинговый эксперимент.