| What's this about, marine? | чЄм дело, морпех? |
| Hudson! Get on the ready line, marine! | Выходи строиться, морпех! |
| We good, marine? | Мы в порядке, морпех? |
| Step to it, marine. | Встать, смирно, морпех. |
| He's a marine who broke the rules. | Он морпех, нарушивший правила. |
| Why, 'cause I'm a marine? | Потому что я морпех? |
| You know what marine stands for? | Знаете, что означает морпех? |
| What about you, marine? | А что насчет тебя, морпех? |
| What's wrong, marine? | В чем дело, морпех? |
| A Marine we can use. | Он морпех, и мы можем его использовать. |
| I'm a Marine, Don! | Я морпех, Дон! |
| Jack... this guy's a Marine. | Джек... он морпех. |
| Service A's today, Marine. | Парадная форма, морпех. |
| Religious scholar, Marine pilot and psychic. | Теолог, морпех и экстрасенс. |
| I am definitely not a Marine. | Я определённо не морпех. |
| But I'm not a Marine anymore. | Но я больше не морпех. |
| Listen, I'm a United States Marine. | Слушай, я морпех. |
| No. You're a Marine. | Нет, ты - морпех. |
| A Marine guarding your door? | Морпех в парадной форме охраняет твою дверь? |
| This is Marine Private John Angel. | Рядовой морпех Джон Ангел. |
| You - you a Marine? | Вы... вы морпех? |
| Got a dead Marine. | У нас мертвый морпех. |
| Missing Marine's always relevant. | Пропавший морпех - всегда важно. |
| Good morning, Marine. | Доброе утро, морпех. |
| Welcome home, Marine. | С возвращением домой, морпех. |