Your Marine - he left, cleared out his stuff last week. |
Ваш морпех - он съехал, забрал свои вещи на прошлой неделе. |
Got a dead Marine in Potomac Heights. |
У нас мертвый морпех в Потомак-Хайтс. |
Well, we got a dead Marine. |
Ну, у нас мертвый морпех. |
My husband's a Marine proudly serving in Afghanistan. |
Мой муж - морпех, гордо несущий службу в Афганистане. |
I also say Korby was a dedicated, courageous, hard-working Marine. |
Я также отметил, что Корби был преданный, отважный, трудолюбивый морпех. |
We got a dead Marine - or at least some of him. |
У нас мёртвый морпех. Ну, или, по крайней мере, его часть. |
I'm totally like a Marine, all right? |
Я точно как морпех, ясно? |
Yes, sir, he'd have been a goner sure if a Marine hadn't stuck out his neck and taken it for him. |
Так и случилось бы, не подставь другой морпех свою голову под удар. |
Big, tough Marine, and there I was, getting my heart broken by a little girl. |
Большой, закаленный морпех, каким был я - с сердцем, разбитым маленькой девочкой. |
When a Marine hits the beach, he never stops and he never looks back. |
Когда морпех выходит на пляж, он не останавливается и не оборачивается. |
You know, I heard you're a former Marine, Gibbs. |
Знаете, я слышал, вы бывший морпех, Гиббс. |
He said, "A Marine never gives up." |
Он говорил: "морпех никогда не сдаётся". |
That there's a dead Marine in an alley? |
Что у нас мёртвый морпех в переулке? |
So what are you doing in the middle of South Dakota, Marine? |
Ну и что делает морпех посреди Южной Дакоты? |
And by the time she realized what you'd done, sought out her real family, the only one left was her brother - a Marine. |
И когда она поняла, что вы наделали, разыскала свою настоящую семью, там остался лишь ее брат - морпех. |
But I am actually a U.S. Marine who was |
Но вообще-то я морпех США, который рождён |
Well, my old man used to say that a Marine fixes his coffee to fit his personality. |
Мой старик всегда говорил, каков морпех, таков и его кофе. |
Are you asking for special treatment, Marine? |
Ты просишь об особом отношении, морпех? |
I hate to think that any American, let alone a fellow Marine, would compromise his country. |
Я и думать не хочу, что американец, а тем более морпех мог подвергнуть риску свою страну. |
And where did you serve, Marine? |
И где вы служили, морпех? |
Before he can execute the others, Quinn and the Marine open fire on the group; Haqqani is wounded but escapes. |
Прежде чем он сможет казнить остальных, Куинн и морпех открывают огонь по группе; Хаккани ранен, но сбегает. |
He was assigned to the fraud unit for his two-week visit, but he's a former Marine stationed at Quantico. |
На время 2-х недельного ознакомления, он приписан к отделу мошенничества, но, в прошлом, он морпех... базировался в Квантико. |
The last time I saw John, he was... clean-shaven and he had a Marine buzz cut. |
Когда я последний раз видела Джона, он был... чисто выбрит и обрит, как морпех. |
"Once a Marine, always a Marine." |
«Однажды морпех, морпех навеки». |
I was a combat marine in Korea. |
Я бывший морпех и служил в Корее. |