Английский - русский
Перевод слова Marine
Вариант перевода Морпех

Примеры в контексте "Marine - Морпех"

Примеры: Marine - Морпех
Every Marine in country was briefed on high-value targets. Каждый морпех в стране проходил инструктаж по поводу целей первостепенной важности.
The Marine in question is Sergeant Cole Gleason. Морпех, о котором идёт речь - сержант Коул Глисон.
I'm a Marine first and pregnant second. Я, во-первых - морпех, и, во-вторых - беременна.
Dead Marine at Quantico; let's move. Мертвый морпех в Квонтико, поехали.
Marine shot and killed an intruder in Arlington. Морпех застрелил незванного гостя в Арлингтоне.
Well, when a Marine graduates sniper school, they call him a HOG. Когда морпех заканчивает школу снайперов, его называют "Кабаном".
The problem is lying right in there, Tom - the dead Marine. Проблема лежит прямо здесь, Том - мёртвый морпех.
But not like that, I'm not a Marine. По-своему, я же не морпех.
Marine sniper, sir, highly trained. Морпех - снайпер, хорошо подготовленный.
Well, lucky for me, I'm a Marine. Ну... К счастью, я морпех.
It looks like we got a dead Marine. Выглядит, как будто у нас мертвый морпех.
My husband Ted is a Marine stationed in Kabul... Мой муж, Тед, морпех, базируется в Кабуле...
Edison Po, former Marine, expert in tactics and rapid response. Эдисон По, бывший морпех, эксперт по тактике и быстрому реагированию.
Former Marine Second Lieutenant Kyle Baxter. Бывший морпех, лейтенант Кайл Бакстер.
Early on in the game, the Marine meets Dr. Jensen when he was accessing a computer terminal investigating his dismissal. В начале игры морпех встречает Доктора Дженсена за терминалом, когда последний изучает причины его отстранения от работы.
A Marine sniper turned by Abu Nazir, on U.S. soil, targeting his own country. Морпех снайпер, завербованный Абу Назиром, на Американской земле, подставляет под удар свою страну.
Maybe she's more Marine than I thought. Может быть она морпех больше, чем я думал.
I guess our Marine hadn't completed severed all ties with his family business or their influence. Я думаю, наш морпех разорвал не все связи со своим семейным бизнесом или с их влиянием.
Marc Menchaca as Lauder Wakefield, a former Marine. Марк Менчака - Лодер Уэйкфилд, бывший морпех.
Very first thing you do as a Marine, you surrender. Самое первое, что ты делаешь, как морпех - это сдаёшься.
Guess we'll have to wait and see what our dead Marine inhaled. Думаю, нам придется подождать и посмотреть, что вдыхал наш мертвый морпех.
Dead Marine and a wounded security guard at Landon Court Hotel. Мёртвый морпех и раненый охранник в отеле "Лэндон Корт".
I heard you had a Marine jumper. Слышал, у тебя морпех сиганул.
No Marine would ever demand it. Никакой морпех никогда не требовать ее.
As you can see, there's a Marine guard and video surveillance... Как видите, тут сидит морпех, также есть камера наблюдения.