| Every Marine in country was briefed on high-value targets. | Каждый морпех в стране проходил инструктаж по поводу целей первостепенной важности. |
| The Marine in question is Sergeant Cole Gleason. | Морпех, о котором идёт речь - сержант Коул Глисон. |
| I'm a Marine first and pregnant second. | Я, во-первых - морпех, и, во-вторых - беременна. |
| Dead Marine at Quantico; let's move. | Мертвый морпех в Квонтико, поехали. |
| Marine shot and killed an intruder in Arlington. | Морпех застрелил незванного гостя в Арлингтоне. |
| Well, when a Marine graduates sniper school, they call him a HOG. | Когда морпех заканчивает школу снайперов, его называют "Кабаном". |
| The problem is lying right in there, Tom - the dead Marine. | Проблема лежит прямо здесь, Том - мёртвый морпех. |
| But not like that, I'm not a Marine. | По-своему, я же не морпех. |
| Marine sniper, sir, highly trained. | Морпех - снайпер, хорошо подготовленный. |
| Well, lucky for me, I'm a Marine. | Ну... К счастью, я морпех. |
| It looks like we got a dead Marine. | Выглядит, как будто у нас мертвый морпех. |
| My husband Ted is a Marine stationed in Kabul... | Мой муж, Тед, морпех, базируется в Кабуле... |
| Edison Po, former Marine, expert in tactics and rapid response. | Эдисон По, бывший морпех, эксперт по тактике и быстрому реагированию. |
| Former Marine Second Lieutenant Kyle Baxter. | Бывший морпех, лейтенант Кайл Бакстер. |
| Early on in the game, the Marine meets Dr. Jensen when he was accessing a computer terminal investigating his dismissal. | В начале игры морпех встречает Доктора Дженсена за терминалом, когда последний изучает причины его отстранения от работы. |
| A Marine sniper turned by Abu Nazir, on U.S. soil, targeting his own country. | Морпех снайпер, завербованный Абу Назиром, на Американской земле, подставляет под удар свою страну. |
| Maybe she's more Marine than I thought. | Может быть она морпех больше, чем я думал. |
| I guess our Marine hadn't completed severed all ties with his family business or their influence. | Я думаю, наш морпех разорвал не все связи со своим семейным бизнесом или с их влиянием. |
| Marc Menchaca as Lauder Wakefield, a former Marine. | Марк Менчака - Лодер Уэйкфилд, бывший морпех. |
| Very first thing you do as a Marine, you surrender. | Самое первое, что ты делаешь, как морпех - это сдаёшься. |
| Guess we'll have to wait and see what our dead Marine inhaled. | Думаю, нам придется подождать и посмотреть, что вдыхал наш мертвый морпех. |
| Dead Marine and a wounded security guard at Landon Court Hotel. | Мёртвый морпех и раненый охранник в отеле "Лэндон Корт". |
| I heard you had a Marine jumper. | Слышал, у тебя морпех сиганул. |
| No Marine would ever demand it. | Никакой морпех никогда не требовать ее. |
| As you can see, there's a Marine guard and video surveillance... | Как видите, тут сидит морпех, также есть камера наблюдения. |