Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Справочника по

Примеры в контексте "Manual - Справочника по"

Примеры: Manual - Справочника по
Publication of other finalised Community methodological works, such as the Reference manual on design and implementation of surveys of inbound tourism and the Methodological manual for statistics on congresses and conferences. Опубликование других завершенных методологических материалов Сообщества, в том числе справочника по разработке и проведению обследований потоков иностранных туристов и методологического руководства по статистике конгрессов и конференций.
The Centre and the Division will begin the development of a training manual on human rights monitoring that includes gender dimensions, as well as a manual on human rights standards and procedures for humanitarian, peace-keeping and civilian mission personnel. Центр и Отдел начнут подготовку учебного пособия по контролю за соблюдением прав человека с учетом гендерной проблематики, а также справочника по стандартам и процедурам в области прав человека для сотрудников гуманитарных, миротворческих и гражданских миссий.
Co-author of Labour Manual and Manual of Labour Law and contributor to various legal periodicals. Соавтор справочника по трудовым вопросам и справочника по трудовому законодательству, кроме того сотрудничает в публикации различных юридических изданий.
The functions related to the Organization Manual will be coordinated by the Service, through a streamlined process that places responsibility on programme managers for completing and keeping current their respective sections of the Organization Manual. Функции, связанные с подготовкой и обновлением Справочника по организационной структуре, будут координироваться Службой посредством более рационального процесса, в рамках которого ответственность за подготовку и обновление соответствующих разделов Справочника возлагается на руководителей программ.
Issuance of the Policy Manual for the Security Management System (8-4-2011). Издание справочника по политике обеспечения безопасности (8-4-2011).
The existing Manual of Procedures recommends, in section 7.009, that prospective offerers be also informed when early delivery will be a factor in evaluation. В разделе 7.009 существующего справочника по процедурам содержится рекомендация в отношении того, чтобы компании, которые будут представлять предложения, также уведомлялись о том, когда фактор возможности поставок в кратчайшие сроки будет учитываться при оценке поступивших предложений.
The draft Surface Transport Manual was distributed to the field missions for review and comments following the Chief Transport Officer conference held at UNLB in April 2009. Проект справочника по наземным перевозкам был разослан в полевые миссии для изучения и представления замечаний после проведенной главным сотрудником по вопросам транспорта конференции, которая состоялась на БСООН в апреле 2009 года.
Data were either generated from internationally recognized sources - such as the Pesticide Manual - or from the United States Environmental Protection Agency review for azinphos-methyl. Данные были взяты из международно признанных источников, например из Справочника по пестицидам, либо почерпнуты из обзора Агентства по охране окружающей среды Соединенных Штатов по азинфосметилу.
Numerous copies of the Manual on Human Rights Reporting as well as the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and the Code of Conduct for Law Enforcement Officials have also been distributed. Также распространено большое количество экземпляров Справочника по отчетности в области прав человека, Минимальных стандартных правил обращения с заключенными и Кодекса поведения сотрудников правоохранительных органов.
However, the Working Group on the Rationalization of the Manual of Tests and Criteria should be requested to consider the documents and to present the conclusions they could draw from their discussions. Тем не менее к рабочей группе по рационализации Справочника по испытаниям и критериям следует обратиться с просьбой изучить данные документы и представить выводы, которые члены группы могут сделать в результате обсуждений.
Nevertheless several experts felt that this would not be the case if such work was done at the working group level as for the rationalization of the Manual of Tests and Criteria. Однако, по мнению ряда экспертов, этого можно избежать, если эту работу поручить Рабочей группе по рационализации Справочника по испытаниям и критериям.
UNFPA informed the Board that in the revised administrative and programming section of the Policies and Procedures Manual, it is stressing the importance of keeping accurate records of non-expendable project equipment. ЮНФПА сообщил Комиссии о том, что в пересмотренном разделе об административном управлении и разработке программ Справочника по вопросам политики и процедур подчеркивается важное значение ведения точного учета проектного оборудования длительного пользования.
One delegation also requested additional information on the status of the Programme and Projects Manual, the work measurement exercises, the review of funds mandates, and the strategy and business plan of the United Nations Development Fund for Women. Одна делегация также просила представить дополнительную информацию о ходе подготовки справочника по программам и проектам и осуществлении проектов в области оценки трудозатрат, проведении обзора мандатов фондов и разработке стратегии и плана работы Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин.
Such activity will contribute to the drafting of the OSI Operational Manual, and advance the Commission's awareness in launching and conducting a real OSI. Эти меры будут содействовать подготовке оперативного справочника по проведению инспекций на местах и будут содействовать повышению уровня осведомленности Комиссии в вопросах организации и проведения реальных инспекций на местах.
A working group on portable tanks is scheduled from 28 November to 2 December 1994 and a working group on the rationalization of the Manual of Tests and Criteria is scheduled for 28 and 29 November 1994. Совещание Рабочей группы по переносным цистернам намечено на 28 ноября - 2 декабря 1994 года, а совещание Рабочей группы по рационализации Справочника по испытаниям и критериям - 28-29 ноября 1994 года.
The technical guidance has also influenced the development of the Human Rights and Gender Mainstreaming Manual for Health Professionals, produced by the Ministry of Health of Uganda with the technical support of the Center for Health, Human Rights and Development. Техническое руководство также использовалось при разработке "Справочника по интеграции прав человека и гендерной проблематики для специалистов системы здравоохранения", который был подготовлен Министерством здравоохранения Уганды при технической поддержке Центра по вопросам здравоохранения, прав человека и развития.
The administration is also in the process of reviewing chapter 6 of the Human Resources Manual which deals with temporary assistance, including special service agreements, to further develop and/or refine relevant policies and guidelines on competitive selection, condition of service and administration of special service agreements. Администрация также занимается пересмотром главы 6 Справочника по людским ресурсам, посвященной временной помощи, включая соглашения о специальном обслуживании, для доработки и/или совершенствования соответствующих положений и указаний о конкурсном отборе, условиях службы и выполнении соглашений о специальном обслуживании.
Work has been undertaken to review and update the Monitoring and Evaluation section of the Project and Programme Manual (PPM), last issued in 1988, and the Guidelines for Evaluators, last issued in 1993. Была проделана работа по пересмотру и обновлению раздела "Контроль и оценка" Справочника по программам и проектам (СПП), последнее издание которого вышло в 1988 году, и Руководящих принципов для лиц, проводящих оценку, последнее издание которых вышло в 1993 году.
9.4.3 Enhancement of the Inspection Handbook for inspection teams and development and dissemination of the Investigation Manual for Managers. 9.4.3 Дополнение Справочника по проведению инспекций для инспекционных групп и разработка и распространение Руководства по инспекциям для управленческих работников.
Report of the Working Group on the Rationalization of the Manual of Tests and Criteria Доклад Рабочей группы по рационализации Справочника по испытаниям и критериям
During 1999, the Interdepartmental Committee on Charter Repertory undertook a preliminary consideration of the feasibility of updating the Manual for the Preparation of the Repertory of Practice of United Nations Organs. В течение 1999 года Междепартаментский комитет по подготовке справочника по Уставу предварительно рассмотрел вопрос о возможности обновления Справочного руководства по подготовке Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций.
The Government of Switzerland generously provided funding for the translation into Albanian of the Manual on Developed Practices, produced by the Tribunal in cooperation with UNICRI, which provides a comprehensive description of the operating practices that have developed at the Tribunal since its inception. Правительство Швейцарии предоставило щедрую финансовую поддержку для перевода на албанский язык справочника по разработанным практическим методам, который был подготовлен Трибуналом в сотрудничестве с ЮНИКРИ и в котором приводится всестороннее описание оперативных практических методов, разработанных Трибуналом за период с его создания.
Standardization of the procedure, of the form and presentation of urgent appeals were encouraged, as was the standardization of working methods by the draft Manual of Special Procedures. Получила поддержку стандартизация процедуры, касающаяся формы и вида срочных призывов, так же, как и стандартизация методов работы в проекте справочника по специальным процедурам.
New sections in the UNFPA Policies and Procedures Manual relate to trust fund programming and administration and UNFPA has emphasized to all concerned the importance of trust funds being funded before expenditure is incurred. Новые разделы Справочника по вопросам политики и процедур ЮНФПА касаются разработки программ для целевых фондов и управления ими, и ЮНФПА обратил внимание всех заинтересованных на важное значение финансирования целевых фондов до того, как будут понесены расходы.
It was recalled that the Committee should complete the revision of the Manual of tests and criteria in December 1994, and most experts supported the introduction of a revised test method in the revised Manual. Было напомнено, что Комитет должен завершить пересмотр Справочника по испытаниям и критериям в декабре 1994 года, и многие эксперты одобрили включение пересмотренного метода испытаний в пересмотренный вариант Справочника.