Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Справочника по

Примеры в контексте "Manual - Справочника по"

Примеры: Manual - Справочника по
With the assistance of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI), the Tribunal is compiling a manual of its best practices, which can be transferred for use in other international or domestic jurisdictions involved in the prosecution of war crimes cases. При помощи Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (ЮНИКРИ) Трибунал занимается составлением справочника по своим передовым практическим методам, который может передаваться для использования в других международных или внутригосударственных судебных органах, занимающихся судебным преследованием военных преступников.
The additional requirement of $11,200 was needed to cover in part the cost of printing a human rights manual, co-produced by the ONUSAL Human Rights Division and the Committee of the Families of Victims of Human Rights Violations of El Salvador (CODEFAM). Дополнительные потребности в размере 11200 долл. США были обусловлены необходимостью покрытия части расходов на издание справочника по вопросам прав человека, совместно выпущенного Отделом по правам человека МНООНС и Комитетом семей жертв нарушений прав человека в Сальвадоре (КОДЕФАМ).
I mean, half the names in the Maryland Manual are probably on it. Хотел сказать, в нем, вероятно, половина имен из справочника по органам власти Мэриленда.
The guidelines are also designed to complement those provisions in UNDP's General Administration Manual which apply to UNFPA. Эти указания служат также дополнением к тем положениям Справочника по вопросам общего руководства ПРООН, которые распространяются на ЮНФПА.
Several sections of the Policies and Procedures Manual were drafted in 1993 and reviewed by an internal working group. Проекты ряда разделов Справочника по вопросам политики и процедур были подготовлены в 1993 году и проанализированы внутренней рабочей группой.
A review of the Crown Training and Policy Manual had also been conducted. Помимо этого был проведен обзор Королевского справочника по подготовке кадров и политике.
It was agreed that a working group should be established to consider the Manual of Tests and Criteria once the new documents have been considered by the Sub-Committee. Было решено образовать рабочую группу по рассмотрению Справочника по испытаниям и критериям сразу же после обсуждения Подкомитетом этих новых документов.
on CARE statistics: to produce practical assistance and guidelines for the application of the Manual of Health accounts. СМО: оказание практического содействия и рекомендаций по применению Справочника по счетам здравоохранения.
All these documents concerning listing and classification of organic peroxides and their packagings were referred to the Working Group on the Rationalization of the Manual of Tests and Criteria. Все эти документы, касающиеся включения в списки и классификации органических пероксидов и их упаковочных комплектов, были переданы на рассмотрение Рабочей группы по рационализации Справочника по испытаниям и критериям.
The personnel manual and draft field administration handbook set out applicable personnel policy. В руководстве по персоналу и проекте справочника по управлению полевыми операциями излагается соответствующая политика в области персонала.
An outline for the internal audit manual was also prepared. Помимо этого, был подготовлен набросок справочника по вопросам проведения внутренних ревизий.
The main outcome will be a manual focusing on specific security issues related to various categories of events. Основным результатом этих усилий будет составление справочника по конкретным вопросам безопасности, касающимся различных категорий мероприятий.
Implementation of the manual on 'fields of education and training'. Завершение справочника по "областям образования и профессиональной подготовки".
The issuance of the reference manual for operational activities was welcomed. Был положительно отмечен выпуск справочника по оперативной деятельности.
At that meeting, the participants began consideration of a draft manual for the special procedures system. На этом совещании участники приступили к рассмотрению проекта справочника по системе специальных процедур.
In addition, UNODC has completed a manual on the implementation of quality management systems in drug testing laboratories. Кроме того, ЮНОДК завершило разработку справочника по созданию систем управления качеством в лабораториях по анализу наркотиков.
Provision of 1000 printed and electronic copies of the training manual on human rights in law enforcement. Предоставление 1000 печатных и электронных экземпляров учебного справочника по правам человека в правоприменительной практике.
To develop a manual of best practices for European surveys, including best choice of weighting in the calculation of European averages. Разработка справочника по лучшим методам проведения европейских обследований, включая соответствующий выбор показателей весов при расчете европейских средних показателей.
c) Methodological issues - Finalization of the manual on the statistical coverage of road traffic performance 108 24 с) Методологические вопросы - завершение подготовки справочника по статистическому охвату показателей дорожного движения 108 35
c. Provision of input to development of a mission budget manual and field finance procedures handbook; с. предоставление материалов для разработки руководства по составлению бюджета миссии и справочника по полевым финансовым процедурам;
Various awareness-raising measures had been taken, including the appointment of human rights procurators, preparation of a manual on forensic anthropology, and new methodology to improve the conduct of investigations. Были приняты различные меры по повышению уровня осведомленности, включая назначение уполномоченных по правам человека, подготовку справочника по судебной антропологии и новую методологию, призванную улучшить проведение расследований.
1.6 Structure of the SEEA manual - a reader's guide 1.6 Структура справочника по СЭЭУ - руководство в помощь читателю
Further guidelines and standards for crime statistics were elaborated with the finalization of a manual on victimization surveys prepared jointly by UNODC and the Economic Commission for Europe. Дополнительные руководящие принципы и стандарты в отношении статистики преступности были разработаны наряду с завершением подготовки справочника по обзорам масштабов виктимизации совместно ЮНОДК и Европейской экономической комиссией.
The Governing Board will approve an Editorial Board to oversee the review and editing of the manual on gender statistics and the two major publications. Руководящий совет утвердит состав редакционного совета, который будет осуществлять контроль за обзором и редактированием справочника по гендерной статистике и двух основных публикаций.
These include a training manual for good practice on GHG inventories, a guidebook on the adaptation policy framework, and a handbook on technology needs assessments. Она включает в себя подготовку учебного руководства по надлежащей практике составления кадастров ПГ, справочного руководства по рамкам политики в области адаптации и справочника по оценке технологических потребностей.