On 6 February 1995, a document titled the "Elven Nation Manifesto" was posted to Usenet, including the groups alt.pagan and alt.magick. |
6 февраля 1995 года документ под названием «Манифест Нации Эльфов» был отправлен в Usenet в группы alt.pagan и alt.magick. |
The film was refused entry to the Cannes Film Festival because the director, Alain Resnais, had signed Jean-Paul Sartre's Manifesto of the 121 against the Algerian War. |
Фильму было отказано в участии в конкурсной программе Каннского фестиваля, поскольку режиссёр Ален Рене подписал Манифест 121 Жана-Поля Сартра против алжирской войны. |
Show your support and sign the Multiple Myeloma Manifesto! |
Продемонстрируйте свою поддержку и подпишите Манифест множественной миеломы! |
The Manifesto was presented on 6 June 1919 in the Fascist newspaper Il Popolo d'Italia. |
Манифест был опубликован в «Il Popolo d'Italia» 6 июня 1919 года. |
The Second Manifesto did not annul existing plural marriages within the church, and the church tolerated some degree of polygamy into at least the 1930s. |
Второй манифест не отменил существующие полигамные брака в церкви, и церковь мирилась в какой-то степени с полигамией по крайней мере до 1930-х годов. |
After further qualification and preparation the first official Manifesto was issued in the United States in 1915, announcing the establishment of Rosicrucian activity in America. |
После дальнейшей квалификации и подготовки в 1915 году в Соединенных Штатах был выпущен первый официальный манифест, в котором сообщается о создании деятельности розенкрейцеров в Америке. |
Additionally, a special Web site, Manifesto 2000, aimed at advancing a global movement for a culture of peace, has been created. |
Кроме того, был подготовлен и размещен на ШёЬ-сайте "Манифест 2000 года", призванный способствовать развитию глобального движения за культуру мира. |
The resulting document was The Communist Manifesto. |
Программой данного союза являлся Манифест Коммунистической партии. |
He was a signatory to the Manifesto of the 121 in favor of Algerian independence. |
Подписал «Манифест 121» против войны в Алжире. |
In August 1935, the CCP delegation to the Comintern issued the August 1 Manifesto, which called upon the Chinese to unite against Japan. |
В августе 1935 года делегация КПК при Коминтерне выпускает знаменитый «Манифест 1 августа», который призывает китайцев к объединению в борьбе против японской агрессии. |
IRU Manifesto "Europe Needs Road Transport"; |
манифест МСАТ "Европе нужен автомобильный транспорт"; |
In the scheme of things, this isn't so important, but we inventoried the evidence gathered at the parking structure yesterday, and Mason's Manifesto seems to be missing. |
В текущий момент это не так важно, но мы описывали улики, собранные вчера на парковке, и, похоже, манифест Мейсона утерян. |
Over 74 million women and men have signed Manifesto 2000, which translates the basic principles of a culture of peace into the language and behaviours of everyday life. |
Свыше 74 миллионов мужчин и женщин подписали Манифест 2000, в котором основные принципы культуры мира переводятся на язык повседневной жизни и находят отражение в поведении людей. |
Actually, on January 8, 1763, Catherine II signed the Manifesto on the establishment of the "Imperial Council", but it was not made public. |
Действительно, 28 декабря 1762 (8 января 1763) года Екатерина II подписала Манифест об учреждении «Императорского совета», но он не был обнародован. |
) Manifesto in defense of fundamental rights on the Internet, backed by more than 200000 people, as the reaction progressed and demands citizenship before the unacceptable prospect of the government. |
) Манифест в защиту основных прав по Интернету, при поддержке более чем 200000 человек, как реакция продолжается, и требует гражданства до неприемлемой перспективу правительства. |
Nevertheless, the 1890 Manifesto provided the church breathing room to obtain Utah's statehood, which it received in 1896 after a campaign to convince the American public that Mormon leaders had abandoned polygamy and intended to stay out of politics. |
Тем не менее, Манифест 1890 года предоставил церкви передышку, чтобы получить статус штата Юте, который она получила в 1896 году, после кампании, чтобы убедившей американскую общественность, что лидеры мормонов покончили с многожёством и намерены оставаться вне политики. |
The word "agile" entered the lexicon in 2001 when Jeff Sutherland and a group of designers met in Utah and wrote a 12-point Agile Manifesto. |
Слово «гибкий» вошло в лексикон в 2001 году, когда Джефф Сазерленд и группа проектировщиков собрались в Юте и написали Гибкий Манифест из 12 пунктов. |
During the visit, the High Commissioner signed, with President Kabbah and the Special Representative of the Secretary-General a Human Rights Manifesto, intended to provide support to the peace process. |
Во время поездки Верховный комиссар, а также президент Кабба и Специальный представитель Генерального секретаря подписали Манифест прав человека, цель которого заключается в стимулировании мирного процесса. |
The Manifesto was drafted by Nobel Peace Prize laureates in 1999 on the basis of relevant United Nations resolutions in preparation for the International Year. |
Манифест был подготовлен лауреатами Нобелевской премии в 1999 году с учетом соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций в рамках подготовки к проведению Международного года. |
Before the 2002 elections, a Women's Manifesto had been publicized on International Women's Day, which had emphasized the quota of 30 per cent female candidates for all political parties. |
До выборов 2002 года в Международный женский день был выпущен Женский манифест, в котором подчеркивалось, что все политические партии должны соблюдать 30-процентную квоту для кандидатов-женщин. |
In the same vein, as part of the celebrations of the International Year for the Culture of Peace, 12.8 million Colombians - almost one third of the population - signed the 2000 Manifesto. |
Руководствуясь той же убежденностью, 12800000 колумбийцев - почти треть населения страны - в рамках церемонии празднования Международного года культуры мира поставили свои подписи под манифест 2000. |
IFOR has continued to circulate the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Manifesto 2000 for a Culture of Peace both among international NGOs and within its own world-wide network. |
МБП продолжило распространять Манифест 2000 Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, касающийся культуры мира, как среди международных НПО, так и внутри собственной всемирной сети. |
The communication encloses a pamphlet entitled "The Washington Manifesto on DRC situation - Congo Crisis Exit Plan" in English and French. |
К сообщению приложен памфлет, озаглавленный «Вашингтонский манифест о ситуации в Демократической Республики Конго - План выхода из кризисной ситуации в Конго», на английском и французском языках. |
During the UNESCO Year and since, IFOR has circulated the UNESCO Manifesto 2000 for a Culture of Peace both among international NGOs and within its own worldwide network. |
В ходе Года, провозглашенного ЮНЕСКО, и в последующий период МБП распространило Манифест ЮНЕСКО за культуру мира 2000 года как среди международных НПО, так и в рамках своей мировой сети. |
The Manifesto of the Rights of People with Diabetes is part of a process of dialogue and exchange between institutions and the world of diabetes has been particularly intensified in recent years, showing a growing interest of policy on these issues. |
Манифест о правах людей с диабетом является частью процесса диалога и обмена информацией между учреждениями и в мире диабета был особенно активизировались в последние годы, что свидетельствует о растущем интересе политики по этим вопросам. |