Английский - русский
Перевод слова Manifesto
Вариант перевода Манифест

Примеры в контексте "Manifesto - Манифест"

Примеры: Manifesto - Манифест
In this connection they have drawn up a manifesto. В этой связи они подготовили специальный манифест.
The 2005 election manifesto of the ruling party included a pledge to deal with women's issues by 2010. Предвыборный манифест правящей партии на выборах 2005 года содержит обязательства по решению проблем женщин к 2010 году.
But the right's slim manifesto includes its own unaffordable promises, such as cuts in property taxes and increases in low-level pensions. Но слабый манифест правых также содержит невыполнимые обещания, такие как снижение налогов на недвижимое имущество и повышение маленьких пенсий.
My manifesto against the government is hard work. Мой антиправительственный манифест даётся мне с трудом.
I read the manifesto you and Bertrand Russell wrote. Я читал ваш с Бертраном Расселом манифест.
About a week before it happened, we got a letter, a manifesto blaming the petrochemical industry for everything wrong with the world. За неделю до этого, мы получили письмо, манифест, обвиняющий нефтяную промышленность во всех грехах.
The DPJ, despite its manifesto, seems unprepared to tame the mandarins, and so may be forced to rely on them. Несмотря на свой манифест, ДПЯ, кажется, не готова усмирить отсталых руководителей и, таким образом, может быть вынуждена положиться на них.
Perhaps that's where I hid the manifesto! Возможно именно там я спрятал манифест!
He had written up a personal manifesto, rigged up a fertilizer bomb that he set to go off outside of a federal building in Kansas. Он написал манифест, изготовил бомбу из удобрений и установил её у федерального здания в Канзасе.
So we launched a Facebook page first, and then a manifesto, and started to cover the streets in a very simple way. Сначала мы создали страницу в «Фейсбуке», затем - манифест, и начали простейшие трансляции с улиц.
Listen - did you get the manifesto that I sent you? Слушай, ты получил манифест, который я тебе отправил?
With this war, we vow never to live in fear of men who twist our religion into a manifesto of hate. Этой войной мы клянёмся больше не жить в страхе перед людьми, выставляющими нашу религию как манифест ненависти.
When the Army of the 12 Monkeys fled Germany, they couldn't leave their manifesto behind, but were afraid to move it through official channels. Покидая Германию, "Армия 12 обезьян" намеревалась забрать манифест с собой, но боялась перевозить его в открытую.
The Council's manifesto on poverty eradication, drawn up in 1999 during the high-level segment, provided the critical conceptual basis for the MDGs. Манифест о борьбе с нищетой, составленный в 1999 году в ходе этапа заседаний высокого уровня, подвел под цели, поставленные в Декларации тысячелетия столь необходимую концептуальную основу.
All this effort to broadcast a manifesto? Такие усилия для того, чтобы транслировать манифест?
The meeting was scheduled to take place over three days, to allow participants to discuss and endorse the party's basic documents, including its manifesto and constitution. Предполагалось, что НСО будет заседать в течение трех дней, с тем чтобы участники могли обсудить и утвердить основополагающие партийные документы, включая манифест и устав партии.
It means you've got your head so far up your new CARE manifesto you don't even realize your own wife thinks she's pregnant and is hiding it from you. Ты засунул башку в этот свой Заботливый манифест, и даже не видишь, что твоя жена думает, что беременна, и скрывает это от тебя.
Their manifesto states that nation-building is not only a waste of time, but a criminal act akin to treason Их манифест гласит, что гос строительсво не только трата времени, но и "преступное дело, сродни измене".
Did you really think I would allow your manifesto - to be published? Вы правда поверили, что я позволю, чтобы ваш манифест напечатали?
1991 writes his poetic manifesto "De coloribus - Notes on colour", which is co-published by Hine Editions, San Francisco and Art-Book, Amsterdam. В 1991 пишет свой поэтический манифест «Dе coloribus - Notes on colour», который публикуется в издатедьствах Hine Editions, Сан-Франциско и Art-Book, Амстердам.
In January 2011, has become one of the signatories of the manifesto for the establishment of Lev Gumilev Center (document was also signed by the philosopher Alexander Sekackii, Avraham Shmulevich publicist, writer Roman Bagdasarov and others). В январе 2011 года стал одним из подписавших манифест о создании Центра Льва Гумилёва (документ также подписали философ Александр Секацкий, публицист Авраам Шмулевич, писатель Роман Багдасаров и ряд других).
This is a manifesto on the coming environmental apocalypse Это манифест о грядущем природном апокалипсисе.
What more do you need, a written manifesto? Чего ещё тебе нужно? Манифест в письменном виде?
WARSAW A special manifesto to the Polish nation. ВАРШАВА Чрезвычайный Манифест к польскому народу!
This geographical information, as well as the wording in excerpts from the manifesto that were released before the entire text of the manifesto was published, persuaded David's wife to urge her husband to read the manifesto. Эта географическая информация, так же как формулировки в выдержках из манифеста, которые были изданы перед изданием всего манифеста, были тем, что убедило жену Дэвида Качинского, Линду, убедить своего мужа прочитать манифест.