Английский - русский
Перевод слова Manifesto
Вариант перевода Манифест

Примеры в контексте "Manifesto - Манифест"

Примеры: Manifesto - Манифест
The Miami tribune received a 32-Page manifesto in the mail. В "Майами Трибьюн" пришел 32-х страничный манифест по почте.
I sent that manifesto to the tribune. Я послал тот манифест в Трибьюн.
It seems my manifesto unintentionally helped lundy narrow his focus. Похоже, что мой манифест нечаянно помог Лэнди сузить круг поиска.
This new manifesto of yours shows a great change in you. Ваш этот новый манифест проявил великие перемены.
He planted Greyson's manifesto under each letter to seal the deal. Он подложил манифест Грейсона под каждое письмо для завершения сделки.
The manifesto on the declaration of war has already been out. МаниФест об объявлении войны уже вышел в Петербурге.
I just want to know why you published my manifesto. Я хочу знать, зачем вы опубликовали мой манифест.
Then you should know exactly why I can't let that manifesto influence this child. Тогда вы знаете, почему я не могу допустить, чтобы манифест повлиял на этого ребёнка.
Apparently he has some sort of manifesto. Оказывается, у него есть какой-то манифест.
Remember those guards who threatened to call the Policia when my manifesto against cubism got too loud? Помнишь тех охранников, которые угрожали позвонить в полицию, когда мой манифест против кубизма стал слишком громким?
And in 1964, Fuller wrote a manifesto called The Operating Manual For Spaceship Earth. В 1964, Фуллер написал манифест под названием: "Техническое руководство для космического корабля"Земля""
Are you trying to write my manifesto for me? Ты пытаешься написать мой манифест для меня?
Steve Keil: A manifesto for play, for Bulgaria andbeyond Стив Кейл: Манифест игры, для Болгарии и за еепределами
I've never let anyone see this... but I'm going to let you read my manifesto. Я никогда никому это не показывал... но я позволю тебе прочесть мой манифест.
And his cult - have you identified their religion or manifesto? И его культа - вы выявили их религии или манифест?
In 1915, insurgents in Mexico wrote a manifesto that was circulated in the town of San Diego, in South Texas. В 1915 техасские повстанцы в Мексике распространили в городе Сан-Диего, в Южном Техасе, манифест.
In the manifesto "For the unification and independence of Morocco", issued in August 1946, the party the need to create a united national front. В августе 1946 МКП опубликовала манифест «За объединение и независимость Марокко», в котором говорилось о необходимости создания единого национального фронта.
Péricat founded a new party, officially the Parti Communiste, Section Française de l'Internationale, which published a manifesto and by-laws at the start of June 1919. Перика создал новую леворадикальную партию, официально называвшуюся «Коммунистическая партия, французская секция Интернационала» (Parti Communiste, Section Française de l'Internationale) и опубликовавшую свои манифест и устав в начале июня 1919 года.
And his cult - have you identified their religion or manifesto? Его секта - вы определили их религию и манифест?
You know, you get a sense that there's a manifesto in the works. Знаешь, складывается впечатление, что это манифест всех его действий.
Let's sit down and draw up a manifesto. Давайте сядем и составим манифест »...
On 26 May, a manifesto was published that expressed the gratitude of the monarch to the inhabitants of Moscow. 26 мая был издан Высочайший Манифест, изъявлявший признательность монарха жителям Москвы.
Jan Werich signed the pro-reform manifesto 2000 Words in 1968. В 1968 году Верих был среди подписавших манифест в поддержку реформ «2000 слов».
Our entire manifesto is made up of... Весь наш предвыборный манифест состоял из...
Keep the photos and manifesto from the authorities. Сохраните в тайне этот манифест и наши снимки.