I mean, of course she was mad, but was it a bad mad? |
То есть, конечно, она разозлилась, но она очень разозлилась? |
You were so mad after the period thing. |
Ты так на меня разозлилась... из-за месячных. |
Was Sabrina mad because I didn't show up? |
Сабрина очень разозлилась, что я не пришёл? |
Was Maggie mad that you missed the concert? |
Мэгги сильно разозлилась, что ты пропустила концерт? |
And thank you, Mom, for not getting mad that I slept over at Betty's. |
Спасибо, мам, что не разозлилась из-за того, что я переночевала у Бетти. |
Why? You were pretty mad. |
Ты вроде сильно разозлилась. |
I don't need to go in. Look, I know I got mad today. |
Слушай, я знаю, что разозлилась сегодня. |
Last time I saw you, you were finger painting on the side of my house and your mama got real mad. |
Когда мы виделись в последний раз, ты разрисовала стены моего дома, и твоя мама жутко разозлилась. |
She got mad because I got her a fuji, and she only eats honeycrisps. |
Она разозлилась потому что я взяла ей фуджи сорт яблок она ест только медовые крошки сорт яблок |
No! Sorry that you, also, had to stick your nose into Oleg and Sophie's business, so that he cheated, and she got mad and then, by an almost irrefutable line of direct action, you killed my toys! |
Извини, что тебе также приходилось совать свой нос в дела Олега и Софи, да так, что он изменил, а она потом разозлилась, и затем, по чистой случайности, ты убила мои игрушки! |