| When he rolled over, it got mad and scratched him on the cheek. | Он повернулся и придавил её, она разозлилась и оцарапала ему щёку. |
| I have to finish my chores before Ms. Ruth gets mad. | Мне надо закончить домашнюю работу пока Мисс Рут не разозлилась. |
| It's weird how mad she got. | Странно, что она так разозлилась. |
| We went through a Tetris phase, but I beat it, and she got mad. | Дошли до тетриса, но я победил, и она разозлилась. |
| I'd have been mad to refuse the pay. | Я бы тоже разозлилась, если б мне не заплатили. |
| Then Amy got mad and left? | После чего Эми разозлилась и ушла? |
| What, she mad or something? | Что, она разозлилась или что? |
| And I was so mad, I sort of made all the Christmas lights on our entire block go out. | И я так разозлилась, что вырубила все рождественские огни во всём доме. |
| And we had better go Before she gets mad, okay? | И нам лучше вернуться пока она не разозлилась, ладно? |
| They went on and on and I got mad and... | Но они продолжали, и я разозлилась и... |
| I threw it in the trash, she got mad and yelled at me. | В общем, выкинул ее в мусорный бак, а соседка разозлилась и нагрубила мне. |
| What, is she mad or something? | Что, она разозлилась или что? |
| I don't know why I'm so mad. | не знаю, почему я так разозлилась. |
| Well, I wasn't hopping mad, you know? | Ну, я не очень-то разозлилась, понимаешь? |
| I got so mad I said, | Потом я так разозлилась, что сказала: |
| I was just mad because he and I had been talking earlier when the alarms went off... | Я разозлилась, потому что мы с ним разговаривали, когда сработала сирена... |
| She has absolutely no idea what this might be like for me, and she is deliberately trying to make me mad. | Она понятия не имеет, что это значит для меня, и она правда хочет, чтобы я разозлилась. |
| And she got so... so mad. | А она так... так разозлилась. |
| And I'm sorry for not being mad enough when you said all those horrible things to me. | А я сожалею, что недостаточно разозлилась, когда ты наговорила все эти ужасные вещи мне. |
| It was funny because you were so mad. | Это было так смешно, потому что ты так разозлилась! |
| Are you mad because I slapped you? | Ты разозлилась, потому что я ударил тебя? |
| How mad would you be if I fired masters? | Ты бы сильно разозлилась если бы я уволил Мастерс. |
| He just kept accusing me over and over, and I just got so mad... | Он не перестаёт обвинять меня в этом и я так разозлилась. |
| You're just mad because I made you a druid, okay? | Ты разозлилась потому, что я сделал тебя друидом, да? |
| She's mad because she thought she had the top spot in the bag after Laura was cut. | Она разозлилась, потому что думала, что первое место у неё в кармане после того, как Лауру отчислили. |