Английский - русский
Перевод слова Mackenzie
Вариант перевода Маккензи

Примеры в контексте "Mackenzie - Маккензи"

Все варианты переводов "Mackenzie":
Примеры: Mackenzie - Маккензи
And what have they approached you about, Mr. Mackenzie? Зачем вы им понадобились, мистер Маккензи?
Because if it's not, it doesn't help Mr. Mackenzie. Если вы соврали - это не поможет мистеру Маккензи.
So from what I can gather, Castle Leoch was the ancestral home of the Laird of the Mackenzie clan until midway through the nineteenth century. Как я понимаю, замок Леох был родовым поместьем клана помещиков МакКензи до середины 18 столетия.
I'm just keen to confirm what I heard from Stu MacKenzie about you and Miss Glasson. Мне хочется узнать, правда ли то, что вы сказали Стю Маккензи о вас и мисс Глассон.
In 2014, Ziegler and her sister released a fashion line, The Maddie & Mackenzie Collection, through Mod Angel. В 2014 году Мэдди вместе с сестрой Маккензи создали собственную линию одежды The Maddie & Mackenzie Collection совместно с Mod Angel.
Just tell us, any sign of Max or this Lucy Mackenzie? Просто скажи нам, есть ли какие-нибудь признаки Макса или этой Люси Маккензи?
Been driving around all afternoon, looking for MacKenzie, my C.I. You? Весь день разъезжала по округе в поисках МакКензи, моей осведомительницы.
Mr. Armand MacKenzie read a paper on the subject focusing on the discrimination suffered by indigenous children in the system for the administration of justice. Г-н Арманд Маккензи представил доклад, в котором основное внимание уделялось дискриминации, которой подвергаются дети из числа коренных народов при отправлении правосудия.
Mr. Marcus Mackenzie (United Kingdom) г-н Маркус Маккензи (Соединенное Королевство)
You know, while you're working your way through this, you're hurting Mackenzie. Ты знаешь, что пока ты проходишь через своим путем, ты ранишь Маккензи.
Will and Mackenzie are counting on you? Уилл и Маккензи рассчитывают на тебя?
Will and Mackenzie won't mind? Уилл и Маккензи не будут против?
All this time living with savages, I have to wonder if Dougal Mackenzie shared more than just bread and shelter with the lady. Все то время, что вы жили с дикарями, я думаю, Дугал Маккензи делил с вами не только кров и пищу.
It really doesn't take a team of Viennese specialists to see that you have unresolved issues with Mackenzie. Не нужно быть супер умным, чтобы понять, для вас не все кончено с Маккензи.
We'll do our best, Mr MacKenzie, but I can't guarantee we'll have the case solved by then. Мы сделаем всё возможное, мистер Маккензи, но я не могу гарантировать, что к этому времени мы раскроем дело.
MacKenzie doesn't approve of clairvoyance, see, but I've been doing everything I can to try to keep us all together. Видите ли, Маккензи не одобряет ясновидение, но я делаю всё возможное, чтобы попытаться сохранить нас всех вместе.
And, as all my available funds are tied up with MacKenzie's Cavalcade, I have nowhere to lay my head tonight. И поскольку все мои средства связаны с "Кавалькадой" Маккензи, мне некуда преклонить голову на ночь.
What did you do with it, MacKenzie? Что вы с ними сделали, Маккензи?
Shouldn't Mr MacKenzie do that, as Pearl's fiance? Разве это должен был сделать не мистер Маккензи, жених Перл?
No, MacKenzie, it's not spectacular, it's not dangerous. Нет, Маккензи, это не захватывающе и не опасно.
Of course I can assist, if it means saving Mervin - Mr MacKenzie - from the gallows. Конечно, я помогу, если речь идёт о спасении Мервина - мистера Маккензи - от виселицы.
I can't believe MacKenzie's still stuck on this woman after she ran away with another bloke. Не могу поверить, что Маккензи всё ещё любит эту женщину, после того, как та сбежала с другим.
Bernard Mackenzie... four arrests for assault and battery, two for armed robbery, 11 for possession of narcotics. Бернард Маккензи... четыре ареста за нападение и избиение, два за вооруженное ограбление, 11 за хранение наркотиков.
Did you threaten to kill Dr. Mackenzie in front of his wife? Вы угрожали убить доктора Маккензи в присутствии его жены?
I've got a whole folder full of death threats for me and Mackenzie. У меня целая папка писем со смертельными угрозами в адрес меня и Маккензи.