She - she had the same walk as mackenzie. |
Она... У нее такая же походка, как у Макензи. |
No, I'm not leaving mackenzie. |
Нет, я не оставлю Макензи. |
You've given mackenzie way too much power, |
Ты дала Макензи слишком много власти, |
Now, has mackenzie ever run away before? |
Хорошо, Макензи когда-нибудь сбегала из дома? |
I guess you don't really need it, Considering you've already turned mackenzie Into a perfect replica of your real daughter. |
Подозреваю, вам действительно больше не нужны операции, если учесть, что вы и так уже превратили Макензи в точную копию вашей дочери. |
No, but Bill Mackenzie does. |
Тоже нет. А у Билла Макензи есть. |
You should meet James Harper, Mackenzie's senior producer. |
Познакомься с Джеймсом Харпером, старшим продюсером Макензи. |
I'll be waiting in the car, Mrs. Mackenzie. |
Я буду ждать в машине, миссис Макензи. |
Gene Mackenzie, you're under arrest for child abduction. |
Джин Макензи, вы арестованы за похищение ребенка. |
I want to be a part of what Will and Mackenzie are trying to do. |
Хочу быть частью свершений Уилла и Макензи. |
Mackenzie and Summer could beat Dakota if they cheated like you do. |
Макензи и Саммер обыграли бы Дакоту, если бы так же, как ты, мухлевали. |
Mackenzie gave me my first summer internship. |
Макензи устроила мне первую летнюю стажировку. |
For about a year in Atlanta before Mackenzie took me out. |
С год в Атланте до встречи с Макензи. |
You're on speaker with me, Mackenzie McHale and... |
Вы на громкой связи со мной, Макензи Макхейл и... |
Mackenzie, I was wrong, you were right. |
Макензи, я был не прав, а ты права. |
Riley and Mackenzie must be in the basement. |
Райли и Макензи, должно быть, в подвале. |
Mackenzie was forced into exile in the United States after having led the Rebellion of 1837. |
Макензи был вынужден бежать в США, после того, как возглавил провалившееся восстание 1837 года. |
Mackenzie's first home in Toronto was on York Street south of Queen. |
Первый дом Макензи в Торонто находился на улице Йорк-стрит к югу от улицы Куин-стрит. |
In part, this reflected Mackenzie King's policy of "limited liability" and the labour requirements of Canada's industrial war effort. |
Отчасти это повлияло на политику Кинга Макензи «ограниченной повинности» и трудовых требований канадской военной индустрии. |
Mackenzie Siler, hair and makeup. |
Макензи Сайлер, парикмахер и визажист. |
That's... that's Gene Mackenzie. |
Это... это же Джин Макензи. |
Miss Mackenzie gave me two gold stars for my homework. |
Мисс Макензи дала мне две золотые звезды за домашние задания. |
Mackenzie is our real daughter too. |
Макензи - тоже наша настоящая дочь. |
In 1945 we were, through Canadian Prime Minister Mackenzie King, an original signatory of the United Nations Charter. |
В 1945 году Канада в лице премьер-министра Макензи Кинга одной из первых подписала Устав Организации Объединенных Наций. |
Well, Mackenzie is the expert on predicting audience trends. |
Что ж, Макензи эксперт прогноза зрительских тенденций. |