| She - she had the same walk as mackenzie. | Она... У нее такая же походка, как у Макензи. |
| No, I'm not leaving mackenzie. | Нет, я не оставлю Макензи. |
| You've given mackenzie way too much power, | Ты дала Макензи слишком много власти, |
| Now, has mackenzie ever run away before? | Хорошо, Макензи когда-нибудь сбегала из дома? |
| I guess you don't really need it, Considering you've already turned mackenzie Into a perfect replica of your real daughter. | Подозреваю, вам действительно больше не нужны операции, если учесть, что вы и так уже превратили Макензи в точную копию вашей дочери. |
| No, but Bill Mackenzie does. | Тоже нет. А у Билла Макензи есть. |
| You should meet James Harper, Mackenzie's senior producer. | Познакомься с Джеймсом Харпером, старшим продюсером Макензи. |
| I'll be waiting in the car, Mrs. Mackenzie. | Я буду ждать в машине, миссис Макензи. |
| Gene Mackenzie, you're under arrest for child abduction. | Джин Макензи, вы арестованы за похищение ребенка. |
| I want to be a part of what Will and Mackenzie are trying to do. | Хочу быть частью свершений Уилла и Макензи. |
| Mackenzie and Summer could beat Dakota if they cheated like you do. | Макензи и Саммер обыграли бы Дакоту, если бы так же, как ты, мухлевали. |
| Mackenzie gave me my first summer internship. | Макензи устроила мне первую летнюю стажировку. |
| For about a year in Atlanta before Mackenzie took me out. | С год в Атланте до встречи с Макензи. |
| You're on speaker with me, Mackenzie McHale and... | Вы на громкой связи со мной, Макензи Макхейл и... |
| Mackenzie, I was wrong, you were right. | Макензи, я был не прав, а ты права. |
| Riley and Mackenzie must be in the basement. | Райли и Макензи, должно быть, в подвале. |
| Mackenzie was forced into exile in the United States after having led the Rebellion of 1837. | Макензи был вынужден бежать в США, после того, как возглавил провалившееся восстание 1837 года. |
| Mackenzie's first home in Toronto was on York Street south of Queen. | Первый дом Макензи в Торонто находился на улице Йорк-стрит к югу от улицы Куин-стрит. |
| In part, this reflected Mackenzie King's policy of "limited liability" and the labour requirements of Canada's industrial war effort. | Отчасти это повлияло на политику Кинга Макензи «ограниченной повинности» и трудовых требований канадской военной индустрии. |
| Mackenzie Siler, hair and makeup. | Макензи Сайлер, парикмахер и визажист. |
| That's... that's Gene Mackenzie. | Это... это же Джин Макензи. |
| Miss Mackenzie gave me two gold stars for my homework. | Мисс Макензи дала мне две золотые звезды за домашние задания. |
| Mackenzie is our real daughter too. | Макензи - тоже наша настоящая дочь. |
| In 1945 we were, through Canadian Prime Minister Mackenzie King, an original signatory of the United Nations Charter. | В 1945 году Канада в лице премьер-министра Макензи Кинга одной из первых подписала Устав Организации Объединенных Наций. |
| Well, Mackenzie is the expert on predicting audience trends. | Что ж, Макензи эксперт прогноза зрительских тенденций. |