Английский - русский
Перевод слова Machinery
Вариант перевода Техника

Примеры в контексте "Machinery - Техника"

Примеры: Machinery - Техника
In the case of mobile machinery, the machinery shall be considered as ready for operation. Если речь идет о подвижной технике, то такая техника должна считаться готовой к эксплуатации.
To protect workers from potentially serious hazards, machinery such as excavators, wheel loaders and other earth-moving machinery (EMM) need to respect strict safety requirements. Для обеспечения защиты работников от серьезных потенциальных угроз такая техника, как экскаваторы, колесные погрузчики и другая техника для земляных работ (ТЗР), должны соответствовать строгим требованиям безопасности.
The Ministry of Agriculture has provided special facilities for farmers to procure modern agricultural equipment and machinery on easy terms and they have even been supplied with such equipment and machinery at half price in order to enable them to overcome the drought crisis. Министерство сельского хозяйства создает специальные фонды для приобретения фермерами современной сельскохозяйственной техники на льготных условиях; для того, чтобы помочь фермерам преодолеть кризис, вызванный засухой, такая техника даже поставляется им с 50-процентной скидкой.
The major commodities imported by India from Swaziland are industrial machinery, gold, residual chemical, medical and scientific instruments, pharmaceuticals, organic chemicals, electrical machinery, electronic instruments, pearls and semi-precious stones. Импорт Индии из Свазиленда: промышленная техника, золото, химическая продукция, медицинские и научные инструменты, фармацевтические препараты, органические химикаты, электрические машины, электронные инструменты, жемчуг и полудрагоценные камни.
The specific requirements to address all of the safety risks for Earth-Moving Machinery are covered in a single ISO/TC 127 general safety standard, ISO 20474:2008 Earth-Moving Machinery - Safety - General Requirements. Конкретные требования, касающиеся всех рисков безопасности применительно к технике для земляных работ, охватываются одним стандартом общей безопасности ТК 127 ИСО-20474:2008 Техника для земляных работ - Безопасность - Общие требования.
Please, I'm under constant attack by machinery. На меня постоянно нападет техника.
off-road vehicles and other machinery внедорожные транспортные средства и другая техника
Crops and farm machinery. Зерновые культуры и фермерская техника.
The machinery went weird. Техника сошла с ума.
(a) Construction machinery, technical а) Строительная техника, техническое
Also, temporary road filling with secondary crushed stone will be necessary if heavy machinery will be used at the construction site. Кроме того, отсыпка вторичным щебнем необходима, если на стройке будет задействована тяжелая строительная техника.
The new machinery for the road transport shop of the Beloretsk metallurgical plant has been purchased in the frames of the enterprise's investment program. Новая техника для автотранспортного цеха ОАО "БМК" приобретена в рамках инвестиционной программы комбината.
Looking at «Vector», one can conclude that Russia gradually catches up the leading foreign countries in agricultural machinery building. Мы образовались на базе два года назад развалившегося колхоза, поэтому техника была уже изношенной.
A-doy? Your disembodied program is now running on the wireless network shared by all machinery. Теперь, твоя бестелесная программа работает в беспроводной сети, к которой подключена вся техника.
Equipment and machinery have been installed at the training centre in Tibar and a bamboo technology centre has been established. В учебном центре в Тибаре были установлены необходимое оборудование и техника и был создан центр технологии обработки бамбука.
As R.E. primarily concerns vehicle construction, the inclusion of the term "machinery" for non-self-propelled vehicles may be proven to be legally ambiguous. Ввиду того, что СР.З касается конструкции транспортных средств, включение термина "техника" применительно к несамоходным транспортным средствам с юридической точки зрения не представляется ясным и определенным.
No-till or minimum tillage agriculture is also less labour-intensive, as it reduces wear and tear on machinery and reduces fuel consumption. Земледелие, при котором почва не вспахивается или же обрабатывается минимально, является также менее трудоемким, поскольку при этом меньше изнашивается техника и сокращается потребление топлива.
For the rest of the items, heavy-duty on-board diagnostics systems, off-cycle emissions and non-road mobile machinery) no additional information was given. В связи с остальными вопросами, бортовые диагностические системы для транспортных средств большой мощности, выбросы вне цикла испытаний и внедорожная мобильная техника) никакой дополнительной информации не было представлено.
Many year's experience of our specialists, modern machinery and efficient management allow to offer you reliable, high-quality and opportune fulfillment of tasks set. Многолетний опыт наших специалистов, современная техника и эффективное управление позволяют предложить Вам комплекс строительных услуг. Мы гарантируем качественное и своевременное выполнение поставленных задач.
It could just be the machinery. Наверное, техника работает.
All the machinery is packing up. Вся техника выходит из строя.
Our magazine helps Ukrainian farmers to make optimal decisions in renewing and improving their agricultural machinery and equipment. We also keep Ukrainian farmers informed of latest developments in the filed of international agricultural machinery and equipment. Журнал «Аграрная техника и оборудование» помогает украинским аграриям в подборе оптимальных решений для обновления и совершенствования машинно-технического парка, а также держит их в курсе мировых технических новинок аграрной индустрии.
Heavy-duty machinery was purchased for the works at the mountain open-cast mine, where fluxing limestone is extracted. Большегрузная техника приобретена для работ на горном карьере по добыче флюсового известняка.
Feasibility: Self-propelled construction, agricultural and forestry machines are described by the term "non-road mobile machinery", which is based on the definition in Article 2 of Directive 97/68/EC for "non-road mobile machinery". Осуществимость: Самоходная строительная, сельскохозяйственная и лесохозяйственная техника характеризуется термином "внедорожная подвижная техника" согласно определению, содержащемуся в статье 2 Директивы 97/68/ЕС.
This is particularly so given the classified nature of the relevant decree and by the type of machinery said to have been requisitioned, i.e., low-bed trailers, tractor trucks, pick-up trucks, forklifts and bulldozers: machinery normally used to transport heavy equipment and construct fortifications. На основе представленных доказательств Группа не смогла удостовериться в том, что испрашиваемые расходы не являются расходами на военные операции. техника, которая обычно используется для транспортировки тяжелого оборудования и возведения фортификационных сооружений.