Английский - русский
Перевод слова Machinery
Вариант перевода Техника

Примеры в контексте "Machinery - Техника"

Примеры: Machinery - Техника
The Board examined the UNICEF chart of accounts and noted that no account was used for landholdings, although there were accounts for capital assets and capital expenditures, such as buildings, housing, equipment and machinery. Комиссия изучила план бухгалтерских счетов ЮНИСЕФ и отметила, что отдельного счета по землевладениям не существует, но имеются счета по капитальным активам и капитальным расходам, таким как здания, жилье, оборудование и техника.
Comprises two registers: address register - name, address, phone number, etc.; and statistical register of collected data - crops, livestock, labour force and machinery; Включает в себя два регистра: адресный регистр - имя, адрес, номер телефона и т.д. - и статисти-ческий регистр собранных данных - культуры, поголовье скота, рабочая сила и техника;
Include the assessment of emissions from mobile sources (mainly road transport, but also non-road mobile machinery) and small stationary sources (mainly decentralized local heating and small businesses) into emission inventories; Ь) включить в кадастры выбросов оценки выбросов из мобильных источников (главным образом, автомобильный транспорт, но и, кроме того, внедорожная подвижная техника) и небольших стационарных источников (главным образом, децентрализованные местные системы отопления и небольшие предприятия);
Machinery and equipment are valued using the cost method. Техника и оборудование оцениваются по себестоимости.
Machinery for vacuum processing of fresh concrete mass. Техника для ваккуумной обработки свежеуложенной бетонной массы.
Machinery, equipment and personnel were allegedly transferred to the area in order to carry out the required works and services. Утверждается, что в эти районы для выполнения соответствующих работ были переброшены техника, оборудование и рабочая сила.
Machinery remains either parked or in storage. Техника находится либо на стоянке, либо на складе.
The expert from the Russian Federation commented that the definitions proposed may create overlap especially when an agricultural vehicle could be classified as a Non Road Mobile Machinery (NRMM) and vice versa. Эксперт от Российской Федерации отметил, что предлагаемые определения могут привести к взаимному дублированию, особенно когда сельскохозяйственные транспортные средства могут быть классифицированы как внедорожная подвижная техника (ВПТ) и наоборот.
Private Sector Division machinery and equipment Техника и оборудование Отдела по сотрудничеству с частным сектором
Heavy machinery and other equipment Тяжелая техника и другое оборудования
Heavy machinery and other equipment Тяжелая техника и прочее оборудование
The machinery's on credit, too. Техника тоже на кредите.
To protect workers from potential hazards, earth-moving machinery needs to be safe. Техника для земляных работ должна обеспечивать безопасность в целях защиты работников от потенциальных опасностей.
Cranes, bulldozers and other earth-moving machinery must have a high level of safety in order to protect workers from potential hazards. Краны, бульдозеры и другая техника для земляных работ должны обладать высоким уровнем безопасности с целью защиты работников от потенциальных факторов риска.
There is a serious lack of agricultural machinery and the existing machines are not effective for small parcels. Ощущается острая необходимость в сельскохозяйственной технике, и имеющаяся техника неэффективна на мелких участках.
Enjoy machinery as an exhibit at the zoo. I must live with it every day. Для вас техника - все равно что животные в зоопарке, а для меня это - жизнь.
Indeed, most of the lists of assets produced (typically containing hundreds of items in different categories such as plant and machinery, equipment, supplies and materials) did not correspond to the numbers of items claimed. Так, большинство представленных списков имущества (обычно содержащих сотни позиций различных категорий, например машины и оборудование, техника, принадлежности и материалы) не соответствовали по указанным в них количествам требованиям о компенсации.
Over the last six years the Republic's supply organizations have not had furniture, machinery, computers, tape recorders, record players, televisions, reagents, apparatus and equipment for chemistry or biology laboratories and so on. В течение шести последних лет в снабженческо-сбытовых организациях республики отсутствует мебель, станочное оборудование, вычислительная техника, магнитофоны, проигрыватели, телевизоры, химические реактивы, приборы, оборудование для кабинетов химии, биологии и других.
In 2003, the Working Party set up an Earth-Moving Machinery (EMM) Sectoral Initiative. В 2003 году Рабочая группа выдвинула секторальную инициативу "Техника для земляных работ" (ТЗР).
Welcomed the decision taken, in principle, at the CIS meeting in June 2005, to add UNECE sectoral projects (Telecom and Earth-moving Machinery (EMM)) to the list of CIS priorities on technical regulations which is currently being revised; а) приветствовала решения, принятые в принципе на совещании СНГ в июне 2005 года относительно включения отраслевых проектов ЕЭК ООН (телекоммуникационная индустрия и техника для земляных работ (ТЗР)) в пересматриваемый в настоящее время список приоритетов СНГ в области технических предписаний;
It's not the machinery, is it? Не техника виновата, а?
You don't find American machinery doing that. Американская техника всегда на высоте.
Spain main exports to Peru include: machinery, electrical equipment, construction machinery equipment and steel. Экспорт Испании в Перу: машинное оборудование, электрооборудование, строительная техника и сталь.
Besides we always expand the range of proposed construction and special machinery (mixer trucks, concrete pumps, road-building and municipal machinery). Помимо этого, мы постоянно расширяем ассортимент предлагаемой строительной и специальной техники(миксеры, бетононасосы, дорожная и коммунальная техника).
NOTE: For the definition of self-propelled construction, agricultural and forestry machinery, see Directive 97/68/EC, Article 2 (non-road mobile machinery). ПРИМЕЧАНИЕ: Определение самоходной строительной, сельскохозяйственной и лесохозяйственной техники содержится в Директиве 97/68/ЕС, статья 2 (внедорожная подвижная техника). .