Английский - русский
Перевод слова Lunch
Вариант перевода Столовой

Примеры в контексте "Lunch - Столовой"

Примеры: Lunch - Столовой
They had a brawl in the lunch room. Они подрались в столовой.
Louisa the lunch lady. Луиза, девушка из столовой.
I slipped in the lunch line. Я поскользнулся в столовой.
I don't think I'm comfortable sitting with that cheerleader and those guys at lunch. Мне неприятно сидеть с этой чирлидершей и теми парнями в столовой
When you use the "R" word to describe the school's lunch policy, it can hurt people's hearts. Характеризуя правила столовой словом на букву "о", ты можешь ранить кого-то в самое сердце.
When all those kids kicked at me and they called me "moist"... You stopped eating muffins at the school lunch for a year. Когда ребята обзывали меня "Мокрым", ты целый год не ел кексы в школьной столовой.
You seemed to really enjoy the cozy lunch together. Это лучше, чем красть хлеб из школьной столовой.
Back when I was the lunch lady at East Northumberland High I stretched munch menues to lug around a pack like that. Помнится, когда я работала в столовой в Восточной Нортумберлендской школе, я вот так же набивала его рюкзак нашими меню.
That was an Op-Ed piece in the paper written by a first grader who found the school lunch policy to be ridiculous, and he thought "r-retarded" to be the best word to describe it. Это была авторская статья одного первоклассника, возмущенного правилами столовой, и слово "отсталые", по его мнению, точнее всего описывает ситуацию.
Lunch is not a class, Shorty. В столовой уроков не бывает.
The World Food Programme (WFP) provides supplies for the school canteen, securing a free lunch for the pupils every day. Продукты для школьной столовой поставляются Всемирной продовольственной программой, и учащиеся получают бесплатные обеды.
I saw her in the cafeteria trying to pay for lunch with a song. Я приметила ее в столовой, где она пыталась расплатиться за обед песней.
They're just finishing lunch in the dining room now. Сейчас они уже заканчивают обед в столовой.
Like... a tampon in the school cafeteria, in somebody's lunch. Как... Тампон в школьной столовой, в чьём-то обеде.
My kid just bit the lunch lady again. Мой сын опять укусил повариху в школьной столовой.
Judges and other users of the dining room pay for their lunch at full cost. Судьи и другие посетители столовой платят за обеды полную цену.
And I usually go for lunch and recess. Вот уж где необходимы взрослые - в столовой во время обеда.
If I wanted you in the cafeteria, I would've taped you to a lunch lady. Если б ты был мне нужен в столовой, я бы привязал тебя к поварихе.
Dr. Koothrappali, have you ever had lunch in the president's dining room? Доктор Кутрапали, вы когда-нибудь обедали в президентской столовой?
We'll finish the walk-through aboard the Knox, then break for lunch in the officers' mess. Мы закончим знакомство с обстановкой на "Ноксе", потом перерыв на обед в офицерской столовой.
I know you said you were busy today, but I thought we could have lunch together in the cafeteria or something. Я помню, ты говорил, что занят сегодня, но я подумала, может быть, мы пообедаем вместе в вашей столовой или еще где-то.
And now, for a look at what's on the menu for school lunch today, here's Stan Marsh. А сейчас, с информацией о меню школьной столовой на сегодня - Стен Марш.
You know, speeches in the canteen after lunch, clean towels, little bit of soap in the toilet. Ты сам знаешь, речи в столовой после ланча, чистые полотенца, кусок мыла в туалете.
Like why did you incite a brawl in the cafeteria during lunch on November 4th of last year? Например, почему вы начали драку в столовой во время обеда 4 ноября прошлого года?
With specific reference to the report, he drew attention to paragraph 8, which stated that judges and other users of the dining room paid for their lunch "at full cost". Говоря о конкретных положениях доклада, оратор обращает внимание на пункт 8, в котором говорится, что судьи и другие посетители столовой платят за обеды "полную цену".