Английский - русский
Перевод слова Loving
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Loving - Нравится"

Примеры: Loving - Нравится
I'm not sure I'm loving the ring of that. Что-то мне не очень нравится, как это звучит.
I've been loving things the way they are, too. Мне тоже всё нравится таким, как сейчас.
Are you guys loving this or what? Парни, вам нравится или как?
Again, not really loving what I'm hearing, there. Опять таки, мне не нравится то, что я слышу.
I've got to tell you, I'm loving this whole immortality gig. Знаете, мне нравится эта штука с бессмертием.
You're loving this, aren't you? Вам это просто нравится, так ведь?
Why am I not loving this plan so far? Почему мне не нравится этот план?
Plus, okay, how much are you loving these outfits? К тому же, как тебе нравится эта одежда?
People are hungry, they're drunk, and they're loving everything coming out of the kitchen. Люди голодны, они пьют, и им нравится все, что приносят их кухни.
You're loving this, aren't you? Тебе это нравится, не так ли?
You're loving this, aren't you, grandson? Тебе же нравится, правда, внучек?
Only I think that he's rather loving it here, right? Мне только кажется, что ему скорее нравится.
I can tell you're loving this, right? Бьюсь об заклад, вам нравится, не так ли?
Well... I'm not loving this, - but I could get knocked up... Ну... мне это не нравится, но я могу залететь...
He sees you loving life a little too much, he'll find a way to humble you. Если он видит, что тебе что-то нравится чуть больше, чем надо, он тут же найдет способ тебя усмирить.
Now, the monkey, I'm loving him but the other guy, I'm getting nothing off him. Итак, обезьяна, она мне очень нравится, но тот другой парень - мне он не интересен.
Justin, I know you're not loving this C.T.A. gig, okay? Джастин, я знаю, что тебе не нравится в управлении транспортом.
The Dream Team's battling out of their minds, and the crowd is loving it. "Команда мечты" рвет и мечет, зрителям это нравится!
Every value I've ever held is being questioned, and I'm loving it. Каждая ценность в моей жизни ставится под вопрос и мне это нравится
You know, umbrellas, swizzle sticks, rum, tequila... whatever you've got, just chuck it in, set fire to the thing if you want and bring it to the table, because I... I am so loving this place. Ну, знаете, зонтики, соломинки, ром, текила... всё что у вас есть, бросайте туда, можете даже поджечь, если захотите, и принесите за этот столик, потому что мне... мне тут так нравится.
This is tiger by the tail time, and I am loving it, loving it, loving it. Это тигр из Хвостатого времени, и мне это нравится, нравится, нравится.
Babe, I am loving you in that robe. Детка, мне так нравится, как ты выглядишь в этом халате.
I'm not loving your color. Не нравится мне твой цвет лица...
I fell into this by mistake, but I'm loving it. Я начал этим заниматься случайно, но мне безумно нравится.
No idea what you just said, but loving how excited you are about this. Понятия не имею, что ты только что сказала, но мне нравится, с каким воодушевлением это было сказано.