And an incredible lover. |
И была потрясающей любовницей. |
Was she just your lover? |
Она была Вашей любовницей? |
He becomes her lover and teacher. |
Стала её другом, любовницей и учителем. |
If I'd really been that man's lover, my husband could be acquitted? |
Если бы я была любовницей другого... то он был бы освобожден? |
Lover, girlfriend, whatever they're called. |
С любовницей, возлюбленной, подругой, как их там еще. |
You were eric's lover. |
Вы были любовницей Эрика. |
Maybe Therese was his lover. |
Может, Тереза была его любовницей. |
Power became my lover. |
Моей любовницей стала власть. |
A lot of women might resent thformer lover of their fiancée? living in the same house as them. |
Немногие женщины согласились бы жить под одной крышей с бывшей любовницей своего жениха. |
I took a young woman along on a trip, she wasn't my lover, I hoped she would be. |
Расскажу тебе о путешествии, в которое я увёз женщину,... которая не была моей любовницей. |
An evil version of the character features in the title Exiles, joining the alternate universe explorers Weapon X and becoming the lover of master villain Hyperion. |
Злая версия Мисс Марвел присоединяется к альтернативным исследователям Оружия Икс и становится любовницей злодея Гипериона. |
On her way to tell him so, however, she sees him with his longtime lover, Millennium editor Erika Berger. |
Однако однажды вечером Лисбет видит его выходящим из кафе со своей долголетней любовницей, главным редактором «Миллениума» Эрикой Бергер. |
Agent Matthew recruited Betsy into S.T.R.I.K.E.'s Psi Division, and she became fellow psi Tom Lennox's lover. |
Агент Мэттью завербовал Бетси в Пси Дивизион У. Д. А. Р., и она стала любовницей Тома Леннокса. |
As a consequence of private circumstances, made worse by his innate sense of melancholy, he committed suicide in 1916 together with his student and lover, Helene Heger. |
Из-за частых приступов меланхолии и депрессии, в 1916 покончил жизнь самоубийством вместе со своей ученицей и любовницей. |
After arriving in Hollywood, Acker became the protegee and lover of Alla Nazimova, a film actress whose clout and contacts enabled Acker to negotiate a $200 per week contract with a movie studio. |
В 1919 году Эккер переехала в Калифорнию, стала любовницей и протеже актрисы Аллы Назимовой, благодаря которой смогла заключить с киностудией контракт на две сотни долларов в неделю. |
William, Prince of Orange, was also considered a suitor, but because of his extravagant lifestyle in Paris, where he lived openly with a lover, the queen quickly vetoed the idea. |
Ещё одним кандидатом в мужья Луизы стал Виллем, принц Оранский, однако из-за его экстравагантного образа жизни в Париже, где он открыто сожительствовал с любовницей Генриеттой Хаузер, королева быстро отмела его кандидатуру. |
Also according to Seldon, the formative political influence on Major was Jean Kierans, a divorcée 13 years his elder, who became his political mentor and his lover, too. |
Селдон пишет также, что большое влияние на него оказала Джин Киренс, которая была на 13 лет старше его и стала его учителем, а затем и любовницей. |
His funeral will be a simple family funeral in honor of his frugal life. CEO Lee, didn't share his last moment with his son and wife and was with his lover in the vacation home. |
какой была его жизнь. а с любовницей в загородном доме. и на прощание такой удар в спину семье. |
How will we feel if our spouse starts spending too much time with an inexhaustible robotic lover? |
Что мы будем чувствовать, когда наша вторая половина начнёт проводить слишком много времени с неутомимым механическим любовником (любовницей)? |
Who hasn't an eye on In fact they rely on Tricks they can try on their partner They're hoping their lover Will help them or keep them |
Никто, совсем никто и никогда не был и не будет таким любовником или любовницей, которые бы ни присматривали, в действительности надеясь на уловки, которые они используют на своих партнерах. |
There is no one, no one at all Never has been, and never will be a lover, male or female Who hasn't an eye on, in fact they rely on Tricks they can try on their partner |
Никто, совсем никто и никогда не был и не будет таким любовником или любовницей, которые бы ни присматривали, в действительности надеясь на уловки, которые они используют на своих партнерах. |