Английский - русский
Перевод слова Lover
Вариант перевода Любовница

Примеры в контексте "Lover - Любовница"

Примеры: Lover - Любовница
Wife and lover come together to see you. Жена и любовница приехали вместе, чтобы повидаться с тобой!
Well, that could be his lover, Booth. Бут, должно быть, она его любовница.
That woman from Seoul was supposedly her lover. Эта дамочка из Сеула, походу, её любовница.
I think Brick has a secret lover. Я думаю, у Брика тайная любовница.
And his lover, briefly, before he broke your heart. И его любовница, мимолётная, пока он не разбил вам сердце.
Me, my lover, Carol, and the Stings. Я, моя любовница Кэрол и Стинги.
Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу.
Listen, I've been telling everyone what an amazing lover you are. Слушай, я говорил всем, какая ты классная любовница.
She's not my lover, Sister. Это не моя любовница, Сестра.
I finally realized Matty didn't need a lover. Я наконец-то поняла, Мэтти не нужна любовница.
The girl in the elevator is a former lover of Lex's. Девушка в лифте - бывшая любовница Лекса.
If your spurned lover is hunting you, then she will find me. Если твоя брошенная любовница охотится за тобой, тогда она найдет и меня.
It's my bedroom, my bathroom and my lover. Это моя спальня, мой туалет и моя любовница.
Jealous lover gets dumped and seeks revenge? Ревнивая любовница оказывается брошена и ищет мести?
Your lover has committed treason against us, And you have committed treason against your country. Твоя любовница совершила измену против нас, а ты совершил измену против своей страны.
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
How long have you had a lover? Спрашиваю, когда у тебя появилась любовница?
How long will that protection last when he finds out his new lover is a condemned criminal? Как долго продлиться это покровительство когда он узнает, что его новая любовница осужденная преступница?
Why is your dead wife's lover still living in your house? Почему любовница твоей покойной жены до сих пор живет в твоем доме?
Knowing Hans, I bet she is a lover Зная Ханса, готова спорить, что любовница.
You enter the girl's house, she's your lover, not your wife. Вы входите в дом к девушке, которая теперь ваша любовница, а не жена.
I'm also not a man with a lover. И не тот, у кого есть любовница.
So, Ruby must have stalked him in the game, figured out that he had a new virtual lover... Итак, должно быть, Руби преследовала его в игре, когда поняла, что у него новая виртуальная любовница...
Have you ever slept with a more boring lover? У тебя когда-нибудь была ещё более скучная любовница?
But Daryl has a lover, remember? Но у Дэрила есть любовница, помните?