Thanks for your lovely tea. |
И спасибо этот замечательный чай. |
You have a lovely voice. |
У вас замечательный голос. |
What a lovely way to be greeted. |
Какой замечательный способ приветствия. |
He's lovely, isn't he? |
Такой замечательный, правда? |
Oscar's a lovely boy! |
Оскар - такой замечательный. |
What a lovely weekend off we're all having. |
Какой замечательный выходной день. |
They're a lovely football club. |
Это замечательный футбольный клуб. |
"Your lovely gift", period. |
Хорошо. Ваш замечательный подарок. |
Thomas is lovely, isn't he? |
Томас такой замечательный, правда? |
Thank you for a lovely evening. |
Спасибо за ваш замечательный вечер. |
It was a lovely shower. |
Это был замечательный праздник. |
Freddie, what a lovely surprise. |
Фреди, какой замечательный сюрприз. |
We had a lovely evening. |
Мы провели замечательный вечер. |
I don't want to tarnish this lovely evening Talking about such un-pleasantries. |
Не хочу очернять этот замечательный вечер своими разговорами о чьих-то выходках. |
Thank you very much for joining us today on this lovely day and helping us stop the gossip rumors in their tracks. |
Большое Вам спасибо, что присоединились к нам в этот замечательный день и помогаете нам бороться со слухами. |
It's a lovely evening here in south-east Asia, as you can see, and I'd be enjoying it any means of transport apart from the motorbike. |
Тут, в юго-восточной Азии замечательный вечер, как видите, и я готов восхищаться любым немотоциклетным транспортом. |
This lovely complex has been build in Mahmutlar, small and very popular residential town, a few minutes outside the city center of Alanya. The development offers fantastic sea views as well as mountain views. |
Замечательный комплекс построен в Махмутларе, небольшом курортном городке, всего в нескольких минутах езды от центра Алании. |
You've got a good job, a marvellous house, a very pretty bath, perfectly disinfected toilets, an original tea service and lastly, Jacques' got a lovely head. |
Прекрасная работа, великолепный дом, чудесная ванная. туалет с ароматизацией, изысканный чайный сервиз... И у Жака замечательный череп. |
It seems that Foxtrot was hovering over the stationhouse a few days ago... and caught a lovely view of about 700 or 800 discarded beer cans on the garage roof. |
Похоже, Фоксторот, пролетая над участком... несколько дней назад, обнаружил замечательный вид... на 700-800 пустых пивных банок на крыше гаража. |
These lovely pastels like I know y'all love to wear. |
Например, этот замечательный синий который, я знаю точно, мы всем любим носить |
You're a lovely, bright, funny, clever, kind, wonderful person. |
Красивый, веселый, умный, добрый, замечательный человечек. |
It should be a lovely day at the zoo. |
В зоопарке мы проведём замечательный день. |
You make a lovely Zanuck, Tom. |
Ты создал замечательный образ Занука, Том. |
He's such a great guy, and I've had a lovely time on the show. |
Он замечательный парень, и я чудесно провела время на шоу. |
There's no reason we still can't have a lovely dinner. |
Но все равно, нет причин, чтобы мы не устроили замечательный ужин. |