| Thanks for your lovely tea. | И спасибо этот замечательный чай. | 
| You have a lovely voice. | У вас замечательный голос. | 
| What a lovely way to be greeted. | Какой замечательный способ приветствия. | 
| He's lovely, isn't he? | Такой замечательный, правда? | 
| Oscar's a lovely boy! | Оскар - такой замечательный. | 
| What a lovely weekend off we're all having. | Какой замечательный выходной день. | 
| They're a lovely football club. | Это замечательный футбольный клуб. | 
| "Your lovely gift", period. | Хорошо. Ваш замечательный подарок. | 
| Thomas is lovely, isn't he? | Томас такой замечательный, правда? | 
| Thank you for a lovely evening. | Спасибо за ваш замечательный вечер. | 
| It was a lovely shower. | Это был замечательный праздник. | 
| Freddie, what a lovely surprise. | Фреди, какой замечательный сюрприз. | 
| We had a lovely evening. | Мы провели замечательный вечер. | 
| I don't want to tarnish this lovely evening Talking about such un-pleasantries. | Не хочу очернять этот замечательный вечер своими разговорами о чьих-то выходках. | 
| Thank you very much for joining us today on this lovely day and helping us stop the gossip rumors in their tracks. | Большое Вам спасибо, что присоединились к нам в этот замечательный день и помогаете нам бороться со слухами. | 
| It's a lovely evening here in south-east Asia, as you can see, and I'd be enjoying it any means of transport apart from the motorbike. | Тут, в юго-восточной Азии замечательный вечер, как видите, и я готов восхищаться любым немотоциклетным транспортом. | 
| This lovely complex has been build in Mahmutlar, small and very popular residential town, a few minutes outside the city center of Alanya. The development offers fantastic sea views as well as mountain views. | Замечательный комплекс построен в Махмутларе, небольшом курортном городке, всего в нескольких минутах езды от центра Алании. | 
| You've got a good job, a marvellous house, a very pretty bath, perfectly disinfected toilets, an original tea service and lastly, Jacques' got a lovely head. | Прекрасная работа, великолепный дом, чудесная ванная. туалет с ароматизацией, изысканный чайный сервиз... И у Жака замечательный череп. | 
| It seems that Foxtrot was hovering over the stationhouse a few days ago... and caught a lovely view of about 700 or 800 discarded beer cans on the garage roof. | Похоже, Фоксторот, пролетая над участком... несколько дней назад, обнаружил замечательный вид... на 700-800 пустых пивных банок на крыше гаража. | 
| These lovely pastels like I know y'all love to wear. | Например, этот замечательный синий который, я знаю точно, мы всем любим носить | 
| You're a lovely, bright, funny, clever, kind, wonderful person. | Красивый, веселый, умный, добрый, замечательный человечек. | 
| It should be a lovely day at the zoo. | В зоопарке мы проведём замечательный день. | 
| You make a lovely Zanuck, Tom. | Ты создал замечательный образ Занука, Том. | 
| He's such a great guy, and I've had a lovely time on the show. | Он замечательный парень, и я чудесно провела время на шоу. | 
| There's no reason we still can't have a lovely dinner. | Но все равно, нет причин, чтобы мы не устроили замечательный ужин. |