Yes, isn't he that lovely chap who helped break the door down? |
Это тот замечательный парень, который помог выбить дверь? |
Isn't it a lovely day? |
Ну разве это не замечательный день? |
DAVID: Isn't it a lovely view, my love? |
ДЭВИД: Ну разве не замечательный вид, любовь моя? |
Well, you have a lovely home, and there is a huge demand for Craftsmans in San Diego. |
У вас замечательный дом, а в Сан-Диего огромный спрос на таких мастеров. |
Wasn't it only when you agreed to testify against the Loebs that the lovely |
Только после того, как вы согласились давать показания против Лоэбов, замечательный |
Mrs. Marin, you have a lovely home... from what I've seen of it. |
Миссис Марин, у вас замечательный дом, судя по тому, что я вижу. |
Our place really is lovely, isn't it? |
У нас замечательный дом, правда? |
We were having such a lovely evening. |
У нас был такой замечательный вечер! |
Kevin, you are a lovely young man with a number of unusual fixations and hobbies. |
евин, ты замечательный парень с кучей необычных увлечений. |
You're a lovely person, it's not you, it's me. |
"Ты - замечательный человек, дело не в тебе, а во мне". |
What can I do for you on this lovely wonderful good morning?, |
Чем обязан в такой замечательный и прекрасный день? |
Phil and I had such a lovely lunch together today, didn't we, darling? |
У нас Филом был такой замечательный ланч сегодня, правда милый? |
Wasn't it only when you agreed to testify against the Loebs that the lovely Mr. Abbott over here agreed to drop the lawsuit against you? |
Только после того, как вы согласились давать показания против Лоэбов, замечательный мистер Эббот, согласился отозвать иск против вас? |
Lovely question, because this "ghastly place" is my home, and I didn't ask for any visitors. |
Замечательный вопросик, но это "мерзкое место" мой дом, и я никого сюда не звала. |
Ive had a lovely day. |
У меня был замечательный день. |
He has a lovely voice. |
У него замечательный голос. |
It was lovely, warm. |
Был замечательный теплый вечер. |
And this one will make - a lovely husband. |
Из него выйдет замечательный муж. |
And he's a lovely guy. |
И он замечательный парень. |
You know... he's a lovely lad, Joe. |
Знаете... Джо такой замечательный. |
What a lovely baby! |
Что за замечательный ребенок! |
Well, what a lovely way to die. |
Это замечательный способ умереть. |
What a lovely view from |
Какой с него замечательный вид. |
It was a lovely day. |
Это был замечательный день. |
I've had a very lovely evening. |
Я провел замечательный вечер . |