| Love triangle gone wrong, maybe? | Любовный треугольник затрещал по швам, может быть? |
| In 1961 Mitr starred in Banthuk Rak Pimchawee (Love Diary of Pimchawee), his first film with Petchara Chaowarat. | В 1961 Митр снялся в ленте Banthuk Rak Pimchawee (Любовный дневник Pimchawee), его первом фильме с участием актрисы Петчары Чаоварат (см. en:Petchara Chaowarat). |
| In 2006, with the troupe of the National Opera Theater, she toured France with 30 performances of Donizetti's opera "The Elixir of Love". | В 2006 году с труппой Национального оперного театра совершила турне по Франции с 30 постановками оперы Доницетти «Любовный напиток». |
| WOMAN'S SKELETON, LOVE TRIANGLE? | НАЙДЕН СКЕЛЕТ ЖЕНЩИНЫ. ЛЮБОВНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК? |
| [Lee Jun Hyuk in a Love Triangle With a Hallyu Star?] | [В любовный треугольник вовлечены Ли Чжун Хёк и звезда халлю?] |
| But if the princess has already abandoned the dwarf, I mean, cannot we keep his Love speech? | Но если принцесса уже покинула карлика, я хочу сказать, нельзя ли оставить его любовный монолог? |
| Zombies and gentlemen, I'm Mable, they're Dipper and Stan and together, we are Love Patrol Alpha! | Зомби и Джентльмены, я - Мэйбл, это Диппер и Стэн, а вместе мы "Любовный Альфа Патруль"! |
| Clam in skyscraper love triangle. | Чичестер Клэм и любовный треугольник на небоскребе. |
| A love triangle gone bad. | Любовный треугольник обернулся бедой. |
| And they all dance to love's same tune | Вступают в любовный хоровод, |
| I mean a love match. | Я подразумеваю любовный союз. |
| Well, not love. | Ну, не любовный. |
| I have love potions too. | У меня ещё есть любовный напиток! |
| You've been on love leave. | У тебя был любовный отпуск. |
| How is her love juice? | акой у неЄ любовный сок? |
| A love doctor, if you will. | Любовный доктор, если хочешь. |
| It's a love potion. | Это - любовный напиток. |
| It's... my love juice. | Это... мой любовный сок. |
| The love boat is about to set sail. | Любовный пароход готов отплыть. |
| His many novels, plays, short stories, and essays include his 1899 romance novel Aşk-ı Memnu ("Forbidden Love"), which has been adapted into an internationally successful television series of the same name. | Получили известность многочисленные романы, пьесы, рассказы и эссе автора, включая любовный роман Aşk-ı Memnu («Запретная любовь», 1899), который в 2008 году был экранизирован в виде международного телесериала с одноименным названием. |
| This love guru is supposed to be the absolute best. | Этот любовный гуру лучше всех. |
| Are you like a love doctor? | Ты как любовный доктор? |
| Introducing a love triangle between James St. Patrick, | Любовный треугольник между Сент-Патриком, |
| Will you make me a love sandwich? | Я хочу любовный сэндвич. |
| How is her love juice? | Какой у неё любовный сок? |